江南泽国秋,野水连天净。日落渚沙明,霜老菰蒲冷。
欲下复徘徊,顾侣声相应。带月渡银塘,照见双栖影。
江南泽国秋,野水连天净。日落渚沙明,霜老菰蒲冷。
译文:江南的泽国秋天到了,野水流向天际显得格外清晰。太阳落山后,湖中沙洲在月光照耀下更显明亮,寒冷的霜打湿了菰蒲丛生的地方,一片冷清。
欲下复徘徊,顾侣声相应。带月渡银塘,照见双栖影。
注释:我正准备下去,又犹豫不定。回头望见同伴们的影子映在水上,相互辉映着。带着月色渡过银光闪闪的池塘,看到一对鸳鸯互相依偎的身影。赏析:这首诗描绘了一幅江南泽国秋天的景象,诗人站在泽国岸边,看着夕阳西下,湖水澄澈,菰蒲凋零,心中感慨万千。他准备下水游泽,但又犹豫不决。因为此时正值深秋,寒风凛冽,菰蒲已经凋零,而他却还穿着单薄的衣服,不禁感到凄凉。他回头望去,看到同伴们的影子映在水面上,相互辉映着。这时,他想到了自己的孤独和无助,不禁感到心酸。然而,就在这时,他看到一对鸳鸯在水中嬉戏,互相依偎的身影,让他感到欣慰和温暖。他带着这份温暖,继续前行。诗中的“泽”、“渚”指的是江南的水乡泽国,这里指代了作者所在的地点;“野”、“天”则形容了江南泽国秋天的景色,展现了江南秋季特有的宁静、清远之美。诗中通过“野”、“天”、“日”、“渚”、“沙”、“霜”、“菰蒲”、“影”等意象,生动地描绘了江南泽国的秋天景象,展现了江南秋季的自然之美。同时,诗中也通过诗人的内心活动,表达了他对自然美景的喜爱和对生活的热爱之情。