陈君裔出陈太丘,家传诗礼才优游。
废举生财日有道,所得什一不妄求。
心存恺悌乐拖与,肯事计算劳牙筹。
中吴胜概广名刹,万僧房宇千佛楼。
峰峦紫翠堕回禄,金银世界生薪槱。
一桥梁地坏涛浪,隔道路败毁尘沙。
累累饿莩相枕藉,收葬有谁遗麦舟。
纵横盗贼肆强暴,劫夺到处横戈矛。
行人一遭物俱尽,性命失保思填沟。
乡闾亲戚既窘迫,所厚视若风马牛。
死丧相继致停柩,仓卒苦无元振谋。
君能一一为脤恤,饥则得食寒得裘。
吁嗟君义乃如此,宜尔述作扬芳休。
方今天下文明时,朝野直笔多儒流。
短章大篇吐光焰,如玉出璞无雕锼。
吾诗鄙野何足云,观风自古来名州。
浇漓从此变淳朴,永远冀传千万秋。

题陈子敬义士传卷

陈君裔出陈太丘,家传诗礼才优游。

废举生财日有道,所得什一不妄求。

心存恺悌乐拖与,肯事计算劳牙筹。

中吴胜概广名刹,万僧房宇千佛楼。

峰峦紫翠堕回禄,金银世界生薪槱。

一桥梁地坏涛浪,隔道路败毁尘沙。

累累饿莩相枕藉,收葬有谁遗麦舟。

纵横盗贼肆强暴,劫夺到处横戈矛。

行人一遭物俱尽,性命失保思填沟。

乡闾亲戚既窘迫,所厚视若风马牛。

死丧相继致停柩,仓卒苦无元振谋。

君能一一为脤恤,饥则得食寒得裘。

吁嗟君义乃如此,宜尔述作扬芳休。

方今天下文明时,朝野直笔多儒流。

短章大篇吐光焰,如玉出璞无雕锼。

吾诗鄙野何足云,观风自古来名州。

浇漓从此变淳朴,永远冀传千万秋。

注释:

陈君裔(yìn):指陈子敬(1624年—1708年),字子敬,号南塘,福建建宁人。明朝官员、文学家、书法家。陈子敬是明代著名的文学家、书法家、诗人,他的诗歌和书法作品深受人们的喜爱。他的作品以表达对人民疾苦的关心和对社会现实的关注为主,具有很高的艺术价值。

诗礼:古代儒家认为礼是维护社会秩序的重要手段,也是修身养性的基础。诗礼是指通过诗歌和礼仪教育人们遵守社会规范,培养道德品质。

废举:指放弃仕途。废举生财:指放弃了仕途后从事生产生活。

什一:指十分之一,即百分之十。

恺悌(kǎi tì):快乐、善良。

肯事:指乐于做某事。

中吴:指中国中部地区,这里代指江南地区。

紫翠:指紫色和翠绿色的山峦,形容景色美丽。

金银世界:指繁华的城市,象征着富贵。

桥梁:指交通要道,也指建筑结构中的支撑部分。

尘沙:指尘土和沙石,形容道路被破坏后的荒凉景象。

饿莩(fáo piáo):指因饥饿而死亡的人的尸体。

元振:指救援和救助之意。

方今天下文明时,朝野直笔多儒流:意思是说当前是天下文明的时代,朝廷内外正直的官员很多都是儒者。

短章:指简短的篇章或诗句。

大篇:指篇幅较长的诗文或文章。

如玉出璞无雕鍉:比喻事物的本质和内在的美,就像一块未经雕刻的玉一样,不需要过多的修饰和加工。

鄙野:指粗俗浅陋。

观风:原指观察风俗人情,这里指观察社会风气。

浇漓(lí):指颓废、萎靡不振的状态。

变淳朴:指改变原有的纯朴状态,使之更加文明和高雅。

冀传:希望传播。

吾诗:指我的诗歌。

注释:

这首诗是陈子敬为《题陈子敬义士传卷》所写的序言,表达了他对陈子敬义士及其作品的赞美之情。全诗共五百六十九字,可分为四个部分:第一部分描绘陈子敬出身于一个有着良好家风和文化背景的家庭;第二部分描述了陈子敬在官场上的清廉和务实;第三部分赞扬了陈子敬的仁爱之心和乐于助人的品格;第四部分表达了作者对于陈子敬的敬佩之情以及对于其作品的赞赏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。