一官仍典属,三载见咸宾。
斯亦观生进,即于与客频。
知名宁远域,束带是皇臣。
聊幸当重译,长应备舌人。

这首诗是作者在仲冬月调任本司副郎时所写,表达了他对工作的认真态度和对职责的忠诚。下面是逐句的翻译和注释:

一官仍典属,三载见咸宾。
(一官)指他的官职,即典属。典属是古代的一种官职,负责管理和处理事务。
(仍)表示仍然。
(三载)指三年的时间。
(见)表示出现或见到。
(咸宾)指尊贵的客人,这里指的是上级领导或贵宾。

斯亦观生进,即于与客频。
(斯亦)指这也是一种情况,一种表现。
(观生进)观察他人的进步和成长。
(与客频)与客人频繁地交流。

知名宁远域,束带是皇臣。
(知名)指出名望。
(宁远域)指远离京城的地方。
(束带)指穿着整齐。
(是皇臣)表示自己是皇帝的臣子。

聊幸当重译,长应备舌人。
(聊幸)表示有幸。
(重译)多次翻译,说明需要经常与外国人交流。
(长应)表示应该经常应对。
(备舌人)指能够用外语与外国人交流的人。

赏析:
这首诗表达了作者对工作的认真态度和对职责的忠诚。他认为自己虽然只是一个小官,但依然要尽职尽责地管理好自己的工作。他在三年的时间里见证了许多同事的进步和成长,并因此感到欣慰。同时,他也意识到自己作为皇臣的身份,需要时刻保持警惕,随时准备应对可能出现的问题。最后一句表达了他对于能够胜任这份工作的自豪感和自信。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。