偃室留千载,下城又一时。
非公人不至,学道孰相期。
烹小同鸡邑,歌弦异茧丝。
若愁今令苦,当作古贤思。
注释:
之武城留题公署冀长民者一见之
之:到。冀:通“俟”,等待。之武城:到武城,这里指在武城中等候。
留题:留下题辞。公署:官署,官府。
冀长民者一见之:期待与长民见面。冀,希望、期许。
偃室留千载,下城又一时。
偃室:隐士的住所。留千载:留下千年的传说。下城:离开城郭。又一时:又一个时期。
非公人不至:不是您这样的人就不会来到这里。
学道孰相期:谁愿意与你一起学习道理呢?
烹小同鸡邑,歌弦异茧丝。
烹小:烹煮小鸡。同:一样。鸡邑:有鸡的地方,指隐士居住的地方。
歌弦异茧丝:歌声和乐器的演奏与众不同。茧丝:蚕丝,指丝竹乐器。
若愁今令苦,当作古贤思。
若:你。愁:忧愁。令:使……困苦。若今令苦,如果现在使你困苦。当作古贤思,应该像古代圣贤一样思考。
赏析:
此诗是一首题赠之作,诗人通过描写自己到武城等候长民的情景,表达了对长民的敬仰之情。全诗语言简练,情感真挚,体现了诗人对隐士的尊重和怀念之情。