春愁无赖已纷纷,可奈春归愁转分。
天外何年亲合乐,客中此日又离群。
众芳欲歇伤心见,毕气谁收回首闻。
安得青阳常守帝,微生长许坐氤氲。
留春
春天的忧愁已经纷乱,可奈何春天的离去又增添愁绪。
天外何年才能与亲人团聚欢聚,客中今日又要离开同伴。
花儿欲谢时更添伤感,花气消散谁将我收去?
希望青阳常守帝座旁,微生长许在氤氲里。
注释:
- 留春:指惜春、恋春,也指留住春天不让它离去。
- 春愁:春天里因思念而引起的愁绪。
- 无赖:本指顽皮的人,这里用来形容无法排遣的忧愁。
- 亲合乐:亲近和睦快乐。
- 离群:离开同伴,独自行动。
- 毕气:凋落的花气,即花瓣飘落。
- 安得:如何能得到。青阳:古人认为太阳初升时的青色为青色,因此称太阳为“青阳”。
- 坐氤氲:在氤氲(烟云缭绕)的空气中。
赏析:
这是一首惜春诗,全诗以“春”字为线索,抒发了对春的留恋之情和对春归的惆怅之感。诗人通过写自己对春天的眷恋、离别的痛苦以及对春天消逝的惋惜,表达了对美好时光流逝的无奈和悲哀。同时,诗人也通过对春天的描述,展现了春天的美好和生机,使读者能够在诗中感受到春天的魅力。