凌晨策路向苍冥,松霭飞烟露草零。
晓色初迎千涧白,征衣遥拂万峰青。
水方划地分江海,山复摩穹别赣汀。
安得身如赤熛怒,南天长有白云扃。

【诗句释义】

  1. 过汀岭:经过汀州(今福建龙岩)。
  2. 凌晨策路向苍冥:在凌晨时分,策马沿着苍茫的山岭行进。苍冥,指辽阔的天空。
  3. 松霭飞烟露草零:松林中的雾气飘散如烟雾,露珠落在草地上。霭,指雾气;烟,指云气;露,指水珠或霜。
  4. 晓色初迎千涧白:清晨的阳光迎接着千条溪流的白色水面。晓色,指晨光;千涧,指许多溪流。
  5. 征衣遥拂万峰青:征衣被风吹得远远地拂过万座山峰的青翠。征衣,指旅途中的衣物;万峰,指许多山峰。
  6. 水方划地分江海:水面刚刚将大地分成了江、海两片。画地,指分割土地。
  7. 山复摩穹别赣汀:群山再次高耸入云,与赣州的汀田相区别。摩穹,指高耸入云;赣汀,指赣州一带的平原地带。
  8. 安得身如赤熛怒:如何能够像火一样燃烧,表现出强烈的愤怒之情?赤熛,形容火焰炽烈的样子;怒,指愤怒。
  9. 南天长有白云扃:南方的天空中常常有白云缭绕。扃,指门上插销或闩。
    【译文】
    清晨,我骑马沿着苍茫山岭前行。
    松林里的雾气飘散如烟雾,露水落在草地上晶莹闪亮。
    清晨的阳光迎接着千条溪流的白色水面,
    旅途中的衣物被风吹得远远地拂过万座山峰的青色。
    水面刚刚将大地分成了江、海两片,
    群山再次高耸入云,与赣州的汀田相区别。
    如何能够像火一样燃烧,表现出强烈的愤怒之情?
    南方的天空中常常有白云缭绕。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。