蓬飞俱作异乡身,能酌清樽感故人。
入世孤容分我拙,论心端合向君真。
各言此子宜丘壑,同叹于时少筏津。
酒醒明朝仍两地,驰驱漂泊总沾巾。
将渡江就道过刘映薇寓次小集
蓬飞俱作异乡身,能酌清樽感故人。
入世孤容分我拙,论心端合向君真。
各言此子宜丘壑,同叹于时少筏津。
酒醒明朝仍两地,驰驱漂泊总沾巾。
【注释】:
蓬飞:指飘泊不定的生活。
异乡身:在外地的游子,指诗人自己。
清樽(zūn):指美酒。
孤容:指独自的容貌,形容自己孤独的神态。
分我拙:指自己笨拙。
端:全。
丘壑(hè):山和水的统称,泛指隐居的地方。
筏津:船夫。
沾巾:泪水沾湿了手巾。
赏析:“蓬飞俱作异乡身”,诗人说自己和其他人一样,都是飘泊不定的异乡之人,表达了自己对漂泊生活的无奈与辛酸。
“能酌清樽感故人” ,诗人在异乡饮酒,怀念故友,感慨人生无常。
“入世孤容分我拙”,表达了诗人对自我性格的反思,认为自己过于孤僻、不善交际,难以融入社会。
“论心端合向君真” ,诗人认为只有真诚地交流,才能得到真正的友谊。
“各言此子宜丘壑,同叹于时少筏津”,两人都感叹现在的社会缺少像他们这样的隐士和志士,只能寄情山水,感慨世事沧桑。
“酒醒明朝仍两地,驰驱漂泊总沾巾”,诗人醒来时发现两人分别在两地,不禁感叹世事无常,自己的一生都在飘泊中度过,最终落得个泪洒衣襟。