沙濈濈,石粼粼,旦旦沿洄宛在身。
一水合互递赢缩,诸山屈伏渐舒伸。
波流咽声凄劳客,冈峦含意慰游人。
游人事事不异昔,水山到处改芳新。
历乱人间几甲子,销磨此日一冬春。
冬去春来春复暮,落花飞絮交相妒。
莺啼宛转杏催开,雁影蹁跹芦衔渡。
湛湛江流上有枫,偃蹇山幽桂树丛。
冶容年少骝嘶绿,怀春游女步穿红。
行乐犹言飞流电,可怜远客滞征篷。
征篷袅袅真何事,宓妃娀女俱迷自。
两美必合孰为占,导言不固今姑置。
余饰方壮聊浮游,南有乔木未可休。
肠断祇叹西方美,回首徒歌池北流。
谁能念子空懆懆,且复偕我自繇繇。
时当避贤应乐圣,日逢戒心亦居命。
吟卧随缘昏旦资,居诸忘却暑寒迸。
明月邀杯影同人,永昼分眠睡为政。
有时梦入雨云深,不知醉起风雷盛。
这首诗是唐代诗人李益创作的。下面是对这首诗的逐句解读:
投辞
沙地闪着微光,石头在阳光照射下显得格外明亮。太阳每天升起落下,我沿着江边徘徊,身不由己。
江水流动着,时而涨潮时退潮。山峦起伏,逐渐舒展开来。波涛声声,让我想起了离别的朋友;山峦含情,让我感受到游人的愉悦。游人的生活和以前一样,但江水山色却变得新奇了。
人生经历纷繁多变,历经几代人的时间,如今只剩下一个冬天和一个春天。
冬天过去了,春天又回来了,春天再次到了黄昏,落花和飞絮相互竞争。
黄莺啼鸣,杏花盛开。大雁排成队过河,芦苇丛生的地方有枫树,偃蹇的山中有桂树。
年轻的女子穿着美丽的衣裳,马嘶绿意盎然;游子怀念春天,女子漫步穿红。
行乐的人说像闪电一样的速度前进,可怜的远方的客人被困在帐篷里。
帐篷袅袅上升是因为何事?宓妃和嫦娥都被迷惑了自我。
两个美女必须在一起才能成为美人,现在暂且不谈这个。
我的装饰还很年轻,我想在这里浮荡。南方的树木尚未成熟,我们不能停止。
我叹息西方的风景美丽,回首只能唱歌。谁能想到我会如此孤独,只能和你自得其乐。
当时我们正避开贤人,应乐圣主,每天都遇到危险。
我和月亮一起睡觉,享受白天,忘记夏天和冬天。
明月邀请我与它同在,我整天醒着,睡眠也变成了工作。
有时我在梦中进入雨云深处,不知道醉醒来的时候风雷已经很大。