春日迟迟下,春山处处青。
春光多懒困,春色未飘零。
窈意留莎草,微芳发渚馨。
双燕飞还语,群鸥去复停。
斜阳粘翠壁,返照及疏棂。
孤清隐顾盼,幽人自渺冥。
披襟初一眺,物象满前汀。
落尽高天日,梦游乍遣醒。

【注释】

梦醒:即《梦游天姥吟留别》。

窈(yǎo)意:幽深的情思。

莎草:莎草,一种香草。

渚(zhǔ)馨:水中的芳香。

双燕:成双的燕子。语:飞去。

翠壁:绿树丛生,颜色青碧如翡翠的墙壁。返照:夕阳的反射。

顾盼:左右环顾。

渺冥:模糊不清。披襟:敞开衣襟。初一眺:初升的太阳。

物象:景物。汀(tīng):水边。

高天:高空。日落之后,天光渐暗,故称“高天”。

【赏析】

《梦游天姥吟留别》是李白在公元752年(天宝元年)春天所作。当时诗人正在东鲁县任幕僚,他游览名山胜地,写下了许多山水诗篇。这首诗写他梦游天姥山时所见所感。开头二句描绘了一幅春光明媚、群峰耸立的美丽图景;第三联写出了春光懒困和景色未尽的美好;第四联描写了春意盎然、生机勃勃的景象;最后六句则写出了诗人对天姥山的留恋之情。全诗情景交融,意境优美,富有诗情画意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。