素质犹相迩,冰心莫我遐。
颇疑春有脚,能使雪为花。
窈谷辞兵气,荒村作岁华。
可怜香自扑,独令远人嗟。

【注释】1. 斗洞:指山间石缝。2. 梅花四首:即《咏梅》四首诗,每首四句。

译文:山间的岩石缝隙里,依然可见那盛开的梅花;我与梅花的品格十分相近,但梅花的清香却飘得很远,使我不能与之相及。

我怀疑春天的使者踏着轻盈的脚步,把雪变成花来装饰大地。

山谷中远离兵营,村庄里迎来新年的欢乐。

可惜的是,只有梅花自己散发着香气,使远方的游子感到惋惜。

赏析:这是一首咏物诗。诗人在描写了山岩缝隙中梅花不惧严寒、傲然绽放的姿态后,联想到春日的使者能将雪花变作鲜花来装扮大地的情景,进而又想到山谷中的兵卒,以及村野上的新春佳节,最后才注意到梅花独自散发出迷人的芬芳。诗人通过观察发现自然景物的变化而引发联想,再由自然界的现象引申到人事和人情,表现诗人的主观感受。这首诗以“见”字为线索,从观察梅花写到想象春天的变换,再到对战争的忧虑,表达了诗人对和平美好生活的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。