嫦娥真老大,丛桂久参差。
百道流苏掩,千重密幕遮。
羞观鳌背彩,懒放兔身华。
虚府长凄寂,人间自远遐。
星毬依毳幄,箫管杂悲笳。
惨淡渔阳捶,迷离羯鼓夸。
馀声空促耳,烟景漫催花。
困雨挑妆晕,欹风柳带斜。
阑珊灯火散,凄断暗香赊。
忍睡销良夜,恐烦春梦哗。
这首诗是唐代诗人元稹创作的五言诗。下面是逐句翻译和赏析:
第一联:天上人间应同寂寂
译文:无论是在天空还是在人间,都应当是一片寂静。
注释:这里的“天上人间”指的是诗人所在的世界与嫦娥居住的月宫之间的联系。第二联:嫦娥真老大,丛桂久参差
译文:月亮中的嫦娥真是年岁已高啊,那桂花树也长得有些凌乱了。
注释:嫦娥是神话传说中的月宫女神,这里以嫦娥自喻,表示自己年纪渐长。第三联:百道流苏掩,千重密幕遮
译文:无数道流苏被遮住了,层层密密的帷幕将她遮挡住。
注释:流苏和密幕分别形容了月光和云层,表现了夜空的朦胧美。第四联:羞观鳌背彩,懒放兔身华
译文:害羞地观赏着那雄壮的鳌鱼背上绚丽的色彩,懒得去欣赏那兔子身上的华服。
注释:鳌是神话中的巨大动物,此处用以比喻壮丽的景象;而“兔身华”则可能指的是兔子的华丽装扮,表现出对美好事物的欣赏态度。第五联:虚府长凄寂,人间自远遐
译文:月宫中的虚无府邸总是显得格外凄凉寂寞,而人间却相隔遥远。
注释:虚无府邸象征着孤独和寂寥,而人世的遥远则表达了诗人对人间生活的向往和无奈。第六联:星毬依毳幄,箫管杂悲笳
译文:星星仿佛依偎在细软的帐篷边,笙管声混杂着悲切的笳乐。
注释:星毬和毳幄都是古代天文仪器或器物的形象化描述,箫管是乐器,悲笳是一种哀怨的音乐。第七联:惨淡渔阳捶,迷离羯鼓夸
译文:渔阳地区传来了沉重的鼓声,而羯鼓演奏出的旋律又让人感到迷茫。
注释:渔阳是古代一个地名,这里用它来象征某种沉重或悲伤的氛围;羯鼓则是西域传入的一种打击乐器,以其激昂、激烈的节奏闻名。第八联:馀声空促耳,烟景漫催花
译文:那些馀响只让人感觉更加急切地想要入睡,而眼前烟雾缭绕中,花儿似乎也在催促着时间的流逝。
注释:馀声和烟景都带有一种无法摆脱的感觉,它们似乎在无形中催促着时间快速流逝。第九联:困雨挑妆晕,欹风柳带斜
译文:雨水打湿了妆容,使得脸上出现了晕色,微风吹拂着柳枝,让它看起来有些倾斜。
注释:这里的“挑妆晕”可能是指脸上的妆容因为雨水而显得有些不均匀;而“欹风柳带斜”则形象地描绘了风姿绰约的柳枝随风摇摆的姿态。第十联:阑珊灯火散,凄断暗香赊
译文:夜色逐渐散去,灯火也渐渐熄灭,那曾经飘散在空气中的香气现在也已经变得遥远。
注释:阑珊的灯火象征着夜晚的结束,而暗香则代表着某种难以追寻的美好记忆。第十一联:忍睡销良夜,恐烦春梦哗
译文:我忍受不住睡眠的诱惑,宁愿牺牲这个宁静的夜晚也要保持清醒。
注释:这句表达了诗人对自己所珍视的宁静时光的留恋之情,同时也透露出一种无奈和忧虑。
赏析:
这首诗通过丰富的想象和生动的描绘,展现了月宫中嫦娥的形象和她所处的环境。诗人巧妙地运用了对比和象征手法,将天上的清冷与人间的喧嚣相对照,形成了鲜明的对比效果。同时,诗中还蕴含着对美好时光逝去的感慨和对现实无奈的叹息,反映了诗人内心的复杂情感。