身任纲常重,名争日月明。
令仪堪世范,淑德自天成。
赵郑应连璧,萧苏乃抗衡。
居常夫内助,遇变女中英。
时难间关苦,躬危慷慨增。
矢心生不辱,完节死非轻。
群丑惊心溃,三军怒气腾。
精灵孚帝祐,雠恨洗霜清。
野老哀同泪,词人叹共声。
郡侯章照耀,邑史传丹青。
风教须闻疏,天书尚早旌。
闾阎夸故事,濒海挹馀馨。
舆论千年在,民彝一念生。
联诗敦薄俗,忠信讵无称。
诗句翻译:
- 身任纲常重,名争日月明。
- 身负重任,坚守纲常(传统的伦理道德)。
- 名声如同日月般明亮,照耀四方。
- 令仪堪世范,淑德自天成。
- 她的举止仪态足以成为世人的榜样。
- 她的美好德行仿佛是上天赐予的礼物。
- 赵郑应连璧,萧苏乃抗衡。
- 赵、郑两位应该如同连璧一样,相互映衬。
- 萧、苏两位应当如两柄剑一般,相互抗衡。
- 居常夫内助,遇变女中英。
- 在平静时期她是家庭的重要支柱。
- 遇到危险时她是一位英勇的女性。
- 时难间关苦,躬危慷慨增。
- 面对困难和危险时,他表现出了无比的勇气和坚定。
- 矢心生不辱,完节死非轻。
- 即使面临生死,他也不会感到羞耻。
- 群丑惊心溃,三军怒气腾。
- 当敌人来袭时,他们的军队士气高昂。
- 精灵孚帝祐,雠恨洗霜清。
- 神灵保佑他们免受灾难。
- 仇恨和怨恨都随着时间的流逝而变得清晰明了。
- 野老哀同泪,词人叹共声。
- 乡里的老人也为他们的牺牲感到悲伤。
- 文人学者也为他们的行为感到惋惜和共鸣。
- 郡侯章照耀,邑史传丹青。
- 郡县的长官对他们的成就赞不绝口。
- 邑中的历史学家也将他们的故事记录在册。
- 风教须闻疏,天书尚早旌。
- 必须让更多的人听到这个故事。
- 天书的荣誉还未降临到他们的头上。
- 闾阎夸故事,濒海挹馀馨。
- 乡村的人们也在谈论这些故事。
- 海边的人也被这股香气所吸引。
- 舆论千年在,民彝一念生。
- 这样的事迹流传了千年,人们永远不会忘记。
- 民风民俗因这一事件而发生了改变。
- 联诗敦薄俗,忠信讵无称。
- 这首诗鼓励人们摒弃轻薄之风。
- 忠诚和信誉在任何时代都是值得称赞的品质。