独坐桂花边,清香杳杳燃。
夜深山寂寂,明月满西川。
这是一首写景抒情的小诗。首句“独坐桂花边”,点出诗人所处的环境和所要表达的心境。第二句“清香杳杳燃”,描写了夜幕降临后,月光洒在树上,桂花散发出阵阵清香,使诗人感到心旷神怡。
第三、四句进一步渲染这种境界。“夜深山寂寂”,以“山寂寂”反衬出月色之明亮;“明月满西川”,则描绘出一幅皎洁的月光照耀着整个西川的美景,与前两句相互呼应,构成一个宁静而美好的画面。全诗意境优美,语言简练,给人以美的享受。
独坐桂花边,清香杳杳燃。
夜深山寂寂,明月满西川。
这是一首写景抒情的小诗。首句“独坐桂花边”,点出诗人所处的环境和所要表达的心境。第二句“清香杳杳燃”,描写了夜幕降临后,月光洒在树上,桂花散发出阵阵清香,使诗人感到心旷神怡。
第三、四句进一步渲染这种境界。“夜深山寂寂”,以“山寂寂”反衬出月色之明亮;“明月满西川”,则描绘出一幅皎洁的月光照耀着整个西川的美景,与前两句相互呼应,构成一个宁静而美好的画面。全诗意境优美,语言简练,给人以美的享受。
【注释】 1. 宝林:指广西的宝林寺。 2. 曹溪:曹溪是六祖惠能得法的地方,后来称为南岳(衡山)的五台寺、韶州(今江西永兴)的仰山和广东的曹溪。惠能在这里说法四十年,后被密宗尊为“祖师”,称其道场为曹溪南岳寺。 3. 转西:佛教语,指轮回转世。 4. 五叶:指佛家所说的五种不同色相的人,即菩萨、声闻、缘觉、天人、凡夫。 【赏析】 这首诗是诗人对宝林寺的颂歌。首句写宝林寺的水与曹溪一样清澄明净
这是一首写景抒情的小诗。首句“独坐桂花边”,点出诗人所处的环境和所要表达的心境。第二句“清香杳杳燃”,描写了夜幕降临后,月光洒在树上,桂花散发出阵阵清香,使诗人感到心旷神怡。 第三、四句进一步渲染这种境界。“夜深山寂寂”,以“山寂寂”反衬出月色之明亮;“明月满西川”,则描绘出一幅皎洁的月光照耀着整个西川的美景,与前两句相互呼应,构成一个宁静而美好的画面。全诗意境优美,语言简练,给人以美的享受
【注释】 陕州:即今河南陕县。横渠铺:古驿亭名。宋时,汴河上设有驿亭多处。横渠铺,当在汴河东岸。 【赏析】 这首诗是诗人旅途中宿驿亭时写的,表现了旅途艰辛的实况。首句写“独客卧车上”,点明旅人的身份和旅途的孤独;次句写“群仆卧车下”,突出了随从之多,说明旅途之长,行色之急。前两句以“独”和“群”作反衬,突出“独客”的孤零之感。第三句“车前或明火,时时照牛马”,既写出夜晚的寒冷
芙蓉花冷烟雨湿,鲤鱼风生紫莼渚。 芙蓉花冷,烟雨湿,形容荷花盛开时节的景色,也比喻人的心如莲花般洁净; 鲤鱼,指在莼菜里放的鱼饵,用来诱引水中的鱼儿上钩; 紫莼渚,即莼菜丛生的湖中沙洲。 轩前秋容浩无主,江人倚楫烟中语。 秋色广阔,没有人能主宰(此处“主”字是动词)它,江边的人倚着船桨,烟雾缭绕中交谈; 江人,指诗人自己,也指泛舟江上的人们。 纤茎采香光漉漉,冰丝齐穿水晶绿。 用细长的茎采摘莼菜
诗句释义: 1. 急涧无停流,行云那得定。 这两句描绘了自然景象的快速流动与变化。"急涧"指的是水流湍急的山涧,"无停流"表示水势不断、永不停息。"行云"则是指飘忽不定的云彩,"那得定"意味着云彩也难保持其稳定状态。 2. 不息奔竞心,山林亦非静。 这里的"不息奔竞心"形容人们的内心充满了竞争和追求。"山林亦非静"则表达了即使是在宁静的山林之中,也无法摆脱这种内心的纷扰和不安。 译文:
【注释】 1. 宝林:指广西的宝林寺。 2. 曹溪:曹溪是六祖惠能得法的地方,后来称为南岳(衡山)的五台寺、韶州(今江西永兴)的仰山和广东的曹溪。惠能在这里说法四十年,后被密宗尊为“祖师”,称其道场为曹溪南岳寺。 3. 转西:佛教语,指轮回转世。 4. 五叶:指佛家所说的五种不同色相的人,即菩萨、声闻、缘觉、天人、凡夫。 【赏析】 这首诗是诗人对宝林寺的颂歌。首句写宝林寺的水与曹溪一样清澄明净
【解析】 这是一首七律。此诗是作者写给朋友的,表达了对友人的思念之情。“空堂独坐叶纷纷”,点出时间、地点和人物,写自己因友人不至而独坐,满室落叶。“一雁南飞不可闻”,以雁南飞为喻,表达友人不来的消息已无法传达,只能任凭自己的孤独。“野色连天迷远望”,写自己登高所见,极目远眺,但只见一片迷茫。“高城落日乱寒云”,写自己所处之地,也是在写自己所见到的景色。这两句写景,与前面写情相呼应
江南怀古 隔断中原数百年,囊沙堪笑况投鞭。 桓温不合留王猛,安石终能举谢玄。 日落暮云斜度鸟,雪消春水远连天。 子山空有《江南赋》,北府凄凉最可怜。 注释翻译: 1. 隔断中原数百年 - 表达了对过去中原(古代中国)长时间被分割和遗忘的感慨。 2. 囊沙堪笑况投鞭 - “囊沙”可能是指一种比喻或象征,表示无力回天;“投鞭”则暗示轻易地可以控制局面。整体表达出作者对于无力改变历史的无奈感。