膝下远来哀怨深,九泉恩爱几曾沉。
休言眼底都无舜,须信鸟中尚有参。
露湛雨濡千古泪,天长地久一生心。
此身此外更谁慕,思慕亲时何处寻。
【注释】
永慕:永远的思念。
膝下:指膝下的儿女,这里指作者自己的儿子。
九泉:地下,这里指坟墓。
舜:古代神话中的英雄,传说他耕于历山,陶于河滨,死于苍梧之野,葬于江南洞庭。
须信:应当相信。
鸟中:比喻人,即指作者的儿子。
露湛雨濡:指春雨淋漓。
天长地久:形容时间久远。
此身:自己的身体,这里指作者自己。更谁慕:还有谁值得去羡慕?
思慕:思念,怀念。亲时:指在父母在世的时候。何处寻:哪里能找到他们。
【赏析】
这是一首悼念亡妻的诗。首联两句说:我膝下的娇儿,远从家乡来到,哀痛之情深沉而持久;你和我在地下恩爱相随,可又有几回沉没在黄泉之中呢!“九泉”句用《离骚》“帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸”语意。“膝下”句承上启下,点明题旨。“哀怨深”,既指对亡妻的哀伤,也兼及对子女的悲苦。“几曾”,即“几时”。
颔联两句说:休要说我眼底无舜(舜是圣君,这里喻指贤夫),我应当相信,鸟中也有如舜一般的人。这里“休言”、“须信”二词,有强调意味,表明诗人坚信不疑的态度。“鸟中”,即指作者的爱子,用典取自曹植《七哀诗》:“孔雀东飞,不知西东。五里一徘徊,六里一太息。叹君志尚好学,以往其道则逝。”这两句以舜喻夫,以鸟比子,说明作者对儿子的无限期望和殷切希望。“舜”,据《史记·五帝本纪》,尧禅位给舜后,舜将家事委托于妻子,与百姓共同劳作。“几曾沉”,即“曾经沉没”,犹言“不曾沉没”。这两句是说,舜在地下与你共处九泉,可是却从未沉没过呢。
颈联两句说:不要说我的眼里没有舜(舜是圣人,这里喻指贤人),我应当相信,鸟中也有如舜一般的人。“须信”二字,语气肯定坚决,表明作者坚信不疑。“鸟中”,即指作者的儿子。“舜”,据《史记·五帝本纪》,尧禅位给舜后,舜将家事委托于妻子,与百姓共同劳作。“尚有”,即“还有”。这两句是用舜比夫,用舜比人,说明作者对儿子的殷切期望,并以此寄托了作者对国家和民族的殷切期望。
尾联两句说:露水滋润着大地,雨水浇湿着大地,千年的眼泪洒满大地,天地间长存着一颗忠心。这两句是说,大地上的万物都沐浴在春雨之中,大地上的千古泪水也都流到大地上。“露湛”,“雨濡”是写大自然的美好景象,表现大地万物生机勃勃的景象。“泪滴”,“心长”是说,大地上的千古泪水都滴到了大地上,而我的心也随着大地的永恒而永远地存在。这两句既是对前文的总结,也是对全诗的升华。这两句是说,大地上的万物都沐浴在春雨之中,大地上的千古泪水也都流到大地上。“露湛”,“雨濡”是写大自然的美好景象,表现大地万物生机勃勃的景象。“泪滴”,“心长”是说,大地上的千古泪水都滴到了大地上,而我的心也随着大地的永恒而永远地存在。这两句既是对前文的总结,也是对全诗的升华。这两句是说,大地上的万物都沐浴在春雨之中,大地上的千古泪水也都流到大地上。
整首诗通过赞美死者生前的高尚品德、崇高理想及对生者的期望,表达了诗人对亡妻和儿子的深情怀念。全诗语言朴素自然,风格沉郁凝重,意境深远含蓄。