清明天气如初腊,雨脚云头枉是春。
阶下荼蘼开自晚,不随红紫怨东君。
【注释】
春寒:春天寒冷。
清明天气,指初春天气。如初腊,像刚刚过去的腊月一样。
雨脚云头,形容春雨细密而连绵不断。枉是春,白白地过了春天。枉,白白;是,表示判断的词。
荼蘼(tú mí),即酴醿,又名木槿、朝颜,落叶灌木。花期在夏秋间。
不随红紫怨东君,不随,不如。红紫,这里指春花,比喻美好的东西。东君,指司春之神。
赏析:
这首诗写于清明前后。诗中描写了春寒料峭的景象。首句“清明天气如初腊”,“清明”与“初腊”同义,说明时令正当清明时分。“如初腊”,则见其寒气之甚。次句“雨脚云头枉是春”,“雨脚云头”是春天的典型景象,却偏偏在春天里下了一夜春雨,春寒料峭可见一斑。末句“阶下荼蘼开自晚,不随红紫怨东君”。荼蘼花在庭院里开放得很晚,不像红紫那样怨恨春天迟迟不肯到来。此诗以景结情,言外之意是诗人对春天的期待和对美好时光的珍惜。