醉则高歌醒复悲,老仙那有独醒时。
江间波浪三千顷,都与回公入酒卮。
【注释】江间:指江上。三千顷:形容波浪之大,多至数千顷。回公:指唐玄宗(李隆基)的宰相张九龄。张九龄为避安史之乱而隐居在南陵,所以称回公。
【赏析】诗人借“谢公”之酒杯,浇自己之块垒。首句写醉时高歌,醒后悲苦;次句说谢灵运有诗云:“池塘生春草,园柳变鸣禽”,此亦自然之事,但老谢独不喜其声,故作此语以自嘲。三、四两句则写景抒情。江间波涛汹涌,浪花飞溅,仿佛与酒一样倾泻而出。这景象正与谢灵运诗中所言相符:“池塘生春草,园柳变鸣禽。”然而,谢灵运只喜其声而无感于色,诗人却对此情景有感于色,有感于情,他不禁感叹道:那三千顷的浪花,都随着我倾入这杯中了。此句既写景又抒情,既是对谢灵运诗的回应,又自寓其意。全诗语言朴实无华,但意味隽永,耐人寻味。