池水如明镜,杨枝是细腰。
宅边宜有此,花外不堪飘。
昔在长杨苑,因风拂灞桥。
桥西几攀折,今日抚柔条。

种柳

池水如同明镜,杨枝是纤细的腰肢。

在住宅附近适宜种植,而花外不宜飘落。

曾在长杨苑中栽种,随风拂动到了灞桥。

桥的西边我多次攀折,今日抚摸着柔嫩的枝条。

注释:

  1. 明镜:这里用来形容池水的清澈明亮,就像一面镜子。
  2. 细腰:形容杨树枝条纤细,像女性的细腰一样柔软。
  3. 宅边宜有此:指庭院周围种植杨树,既美观又实用。
  4. 花外不堪飘:指柳枝虽然美丽,但在花丛之外容易飘落,不适合在室外种植。
  5. 长杨苑:古代宫殿名,位于今陕西西安市东郊,这里是杨枝的原产地。
  6. 灞桥:古桥名,横跨渭水,因灞水而得名,是古代长安通往东都洛阳的必经之路。
  7. 几攀折:几次攀折,形容曾经频繁地摘取杨枝。
  8. 抚柔条:抚摸着柳枝,表达对柳枝的喜爱与依恋之情。

赏析:
这首诗通过细腻的描绘和深情的抒发表达了对柳树的喜爱。诗人首先以“明镜”比喻池水之清澈,再以“细腰”形容柳枝之纤细,生动形象地勾画出了柳树的优美姿态。接着,诗人以“宅边宜有此”表达了在家庭附近种植柳树的实用性和美观性。最后,诗人回忆起自己曾经在长杨苑中攀折杨枝的场景,表达了对过去美好时光的怀念之情。全诗语言朴实无华,却充满了对自然之美的赞美和对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。