战马横奔宝刀折,边军夜醉关山月。
厚禄徒资卖国人,伤心耻向滩头说。
战马横奔刀折,边军醉卧月关山。
厚禄徒资卖国恨,滩头耻说伤心事。
注释:战马狂奔如同横冲直撞,手中宝刀被摔断,士兵们在边关醉酒沉睡,只知欣赏关山的月色。他们虽然得到了丰厚的俸禄,但却成了出卖国家和民族利益的小人,这种行为让人感到耻辱和愤怒。
战马横奔宝刀折,边军夜醉关山月。
厚禄徒资卖国人,伤心耻向滩头说。
战马横奔刀折,边军醉卧月关山。
厚禄徒资卖国恨,滩头耻说伤心事。
注释:战马狂奔如同横冲直撞,手中宝刀被摔断,士兵们在边关醉酒沉睡,只知欣赏关山的月色。他们虽然得到了丰厚的俸禄,但却成了出卖国家和民族利益的小人,这种行为让人感到耻辱和愤怒。
【注释】 晓发:清晨出发。开建:地名,在今江西上饶县。 薄:迫近,临近。归袂:指归途的衣袖。拂云汀:指云雾缭绕的江中汀洲。 主客:主人与客人。编氓户:编著户籍的平民百姓。玄纁:古代祭祀用的黑色丝带。众鸟翎:指各种羽毛。 兴:兴起,兴起之念。添:增添。喜脱:喜欢摆脱掉。簿书:文书、簿册。仍:仍然。奸蠹:奸邪蛀虫。剔:清除。残樽:空酒壶。愧:惭愧,感到内疚。 【赏析】 此诗写诗人清晨离开开建
贾太傅祠 贾太傅,名谊,字彦直。洛阳人,东汉末年著名政治家、文学家。《后汉书》记载他“有俊才博辩”,曾为曹操主簿。建安初(196-205),袁绍与曹操争夺北方霸权,贾谊以主簿身份随曹操南征,因功迁为执金吾。曹操死后,受遗诏辅政,任丞相、录尚书事,封爵西平县侯,食邑三千户。曹丕代汉后,进位相国,封魏公,加九锡。文帝时,徙封梁国,食邑六百户,加侍中,行三司事。曹芳时,改封陈留郡公
【注释】 重过封川:重游封川,即回到封川。封川:地名,在今湖北宜都县南。 伐竹声犹在,悬车敛暝川。伐竹:指砍伐竹子制作车轮,以备老人需要时使用。 悬车:指将车子悬挂起来,表示不再乘用。敛暝川:指天黑下来。暝:昏暗,天黑。 驿阴孤艇系,天际一人旋。驿阴:指驿站附近。 天涯:指远方。一人旋:一个人回来。 摇落嗟何及,疮痍奈未痊。摇落:草木凋零。 疮痍:创伤,比喻疾病。奈:无奈。 寒宵颇幽事
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 我们对每一句进行逐句释义: 1. 晨起梳头罢,孤舟任稳栖:早上起床洗完头后,独自一人乘坐着安稳的小船。这里“梳头”可能是比喻清晨的景象或心情;而“孤舟”则描绘了诗人独自在江上的情景。 2. 野蕉寒叶净,溪竹露梢低:远处的野蕉树叶因寒冷而更加清新,溪边的竹子因为露水而显得更加矮小
注释: 旧葛未全破,江船暑更登。 滩清堪数石,鱼瘦忍张罾。 老眼空眉睫,苍头讵股肱。 故园虽咫尺,山月望中升。 翻译: 旧的葛布尚未完全磨破,江船在炎热的夏天还要登上。 河滩清澈可以数到石头,鱼儿消瘦忍受着张开网捕。 年迈的眼中只有空空的眉毛和睫毛,老仆人哪里能成为我的左右臂? 故乡虽然离得很近,但在山中月亮升起时只能远望。 赏析: 首联两句写出了诗人在炎炎夏日仍要乘船出航的情景
诗句释义 - 杨子罹谗网: 此句意指诗人(杨子)遭受到了谗言的困扰。 - 南台幸有公: 幸有指的是幸好还有这样的人,这里特指的是大参(官职名),即杨志仁担任的南宁知府。 - 抗章申救力: 抗章是指上奏或提出抗议,申救表示为某事请求帮助或保护。这里的“救”可能指营救被诬陷的人。 - 腐竖拙谋空: 腐竖指的是无能之人,拙谋则意味着没有成功的计谋,空表示徒劳无功。 - 樽酒昆崙北: 樽酒指的是美酒
【注释】: 倦:劳累。 借:依靠。 跻攀:攀登。 俯复兴:俯瞰而返归。 太虚:佛教语,指宇宙或虚空。 扪:触。 黄道:古代以二十八星宿中的黄道星作为四季的标志,这里泛指天体运行的轨道。 趿云登:意谓脚踏云而行。 禅定:禅宗修习的专称。灯:佛前供灯,亦为僧俗施舍的施食之属。 誊:抄写。 戒心操己切:戒心,即佛教戒律之心;操,持守。己切,自己要严格把持。行者:僧人。恐卢能
【解析】 此诗作于作者被贬黄州时。首联写自己因事获罪,而“公”却能善事,使诗人感到意外。“旧闻”句,是说以前听说你善于侍奉,近日却大相乖离。这两句表达了诗人的愤懑之情。颔联写自己虽已年老体衰,但精神尚好,高枕而卧。颈联写自己虽然困倦,但并不懒于下楼迎客。末联写自己喜欢在亭子中静坐,享受山中的宁静,真成了隐居之斋。 【答案】 译文: 从前听说你很会招待客人,近来你却不那样了。 我虽然疲倦
注释: 客人驱车长途跋涉,登上船就像回到了家。 静坐不动,穿着袜子,安睡做梦,思绪飘荡,难以尽述。 藤蔓竹子,临清流的沙石,白鹭群集其中。 心中的忧愁难以尽述,才疏学浅,感到自愧不已。 赏析: 这是袁河舟中二首的第一首,描绘了一个久经奔波、疲惫不堪的人,登舟后如回家般安逸的场景。诗人通过描绘登舟后的种种感受,表达了他对旅途劳顿的无奈和对家的渴望。同时,也反映了他对人生的感慨和思考
【诗句】 别瓮收江色,君哉古庙边。 乾坤疑有外,宾从觉无前。 帝业丹书隘,民居蔀屋连。 九韶如眼在,今古本同天。 【译文】 我收起了这瓮中的江水,您啊就在那古庙的旁边。 天地似乎与外界隔绝,您的宾客们觉得他们并不比前人逊色。 帝王的事业用丹书记载,但百姓的生活却与那些被剥削的民众相似。 《九韶》的乐章就像眼睛一样明亮,今天和古代都是上天所赐之物。 【注释】 1. 别瓮收江色
《江北纪行十六绝·其一·六合观》是一首明代诗人张吉创作的古诗。下面将逐句对这首诗进行解读: 1. 第一句:贼众侵元公死之,百年俎豆谓非宜。 - 注释:此处“贼众”指的是侵犯者,“元公”可能是指某位被害者或英雄人物,“俎豆”则指祭祀用的器具,常用以形容尊敬和哀悼。此句表达了对于某位被害者的深切悼念。 - 赏析:诗的开头就通过“贼众侵元公死之”这样的表述,营造出一种紧张而哀伤的氛围
江东行乐几时休,鬓影花阴帽影浮。 闪闪风中百杯醉,踏寻别墅恐难留。 注释与赏析: 1. 诗意解析: - 第一句“江东行乐几时休”,表达了诗人在江东地区游历时的放纵和快乐感,同时也透露出一种无奈的心境。这里的“江东”可能指的是诗人所在的地点或者是他曾经游览过的地方。 - “鬓影花阴帽影浮”,描绘了诗人在江边赏花时,随着微风轻轻晃动的帽子和随风飘动的头发,形象地展现了一幅闲适自在的画面。 -
破尽曹瞒百万师,建安遗叟望传麾。 可怜皎皎钟山月,不照成都赤羽旗。 注释:在六合观的破晓时分,曹操的百万大军已尽数溃败。那些曾经的建安遗老们,他们的目光投向了远方,仿佛在期待着什么旗帜的出现。然而,那明亮的皎洁月光却无法照亮成都是蜀汉的旗帜。 赏析:这首诗通过描绘历史的场景和人物的情感,表达了历史的变迁和人们对未来的期盼。诗中的“破尽曹瞒百万师”展现了战争的残酷和无情
诗句原文: 苍梧水手亦何知,劝我祈釐伏峒祠。 伏峒祠神知我否,我生元不惯祈釐。 注释解释: - “苍梧水手亦何知”:指的是来自苍梧的水手对于这个地方并不了解。这里的“苍梧”指的是古代的一个地名,与现代的广西壮族自治区有一定的历史联系。 - "劝我祈釐伏峒祠":水手们用他们的习俗和传统来劝告或邀请诗人去进行某种仪式或活动。这里的“祈釐”可能是指一种祈求平安或者福运的传统习俗。 -
【注释】 1. 伏峒祠:在桂林城东五里有伏峒山,山下有伏峒庙。 2. 篙师:船夫,划船人。 3. 冤鬼:形容叫声凄厉,如同鬼魂在叫。 4. 石也穿:形容声音之响,如同石头被穿透了一样。 5. 恶滩:险滩。 6. 前川:前面江流的一段。 【赏析】 这是一首纪游诗。作者乘舟经过伏峒山,听到船夫们划水的声音如冤鬼叫唤,十分凄厉,声彻江心,连石头都被震得穿了出来。他看到急雨中划船的人挥汗如雨,努力划桨
《桂林杂题十一绝伏峒祠》是明代著名诗人张吉创作的一首七言绝句。该诗以其简洁而深刻的语言,生动地描绘了伏峒祠的景象及其背后的文化意义。以下是对该诗的逐句释义: 1. 仆夫熯矣我犹强:这里“仆夫”指的是驾车之人,也泛指供役使的人。诗中表达了诗人即使身体疲惫但仍然强忍不喝的情感。 2. 有酒盈樽忍独觞:尽管身体疲惫,诗人却端起酒杯独自饮酒,展现了一种孤独中的坚持和自我慰藉。 3. 散与仆夫同一醉