鸡黍无能尚借人,临邛贵客岂知贫。
穰田事事须更仆,媚灶区区太主臣。

翻译:

解嘲堂饭治兵使者幕客康从理在解嘲堂吃饭,处理军事事务的使者。幕客,即幕僚,是古代官员办公时随行的办事人员,负责处理日常事务和应对紧急情况。康从理作为幕客,参与了这一重要活动。

鸡黍无能尚借人,临邛贵客岂知贫。

我没有什么能耐,只能借别人的东西(如食物)来满足自己。临邛贵客指那些富有而傲慢的人,他们怎么会知道贫穷的人也会需要帮助呢?这里的“鸡黍”指的是简单的饭菜,“临邛”则是地名,这里用来比喻富有的人。

穰田事事须更仆,媚灶区区太主臣。

穰田是指农田丰收,但这些事情需要更多的人来分担。媚灶则是一种迷信行为,认为灶神能够保佑家庭平安。在这里,康从理自嘲为“太主臣”,意味着自己在这些琐事中显得过于卑微。

赏析:

这首诗以解嘲堂饭治兵使者幕客的身份,表达了诗人面对富贵之人时的无奈与自卑。首句“鸡黍无能尚借人”,诗人自谦自己的能力有限,只能借用他人之物。次句“临邛贵客岂知贫”,则进一步表达了诗人对富有者的不屑与讽刺。最后两句“穰田事事须更仆,媚灶区区太主臣”,诗人自嘲在琐事中显得过于卑微,甚至不如灶神那样有地位。整体来看,诗人通过这首诗表达了自己的无奈与自卑,同时也透露出对富贵者的不满与讽刺。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。