都护称飞将,提兵禦犬戎。
楚弓斜抱月,边马竞追风。
魏绛和无议,秦开战有功。
黄金新铸印,擎出大明宫。
塞下二首
都护称飞将,提兵禦犬戎。楚弓斜抱月,边马竞追风。
魏绛和无议,秦开战有功。黄金新铸印,擎出大明宫。
译文:
都护号称英勇的将军,挥军抗击犬戎。
楚地的弓箭斜抱月光,边关的战马竞相追逐清风。
魏绛没有异议,秦国因为开疆拓土而立下汗马功劳。
新的黄金铸造了印章,高擎于大明宫殿之前。
注释:
- 都护: 古代的一种军事官职,负责边疆的军事防务。
- 称飞将: 形容都护英勇无比,有如古代传说中的飞将军李广。
- 提兵禦犬戎: 调动军队抵御来自北方的犬戎部落。
- 楚弓斜抱月: 比喻弓箭技艺高超,能以一弦之力射中明亮的月亮。
- 边马竞追风: 形容战马奔腾如风,勇猛无畏。
- 魏绛: 春秋时期晋国人,晋悼公时为正卿,因功封邑在解县(今山西运城),故称为“魏绛”。
- 和无议: 意指不与人争执,和平处理事务。
- 秦开战有功: 秦穆公曾与西戎发生冲突,最终通过和谈解决问题,显示了秦国的军事能力和外交智慧。
- 黄金新铸印: 用新的金属铸造了印章,意味着国家的政治和经济都得到了加强。
- 擎出大明宫: “擎”是举起的意思,这里的“擎出”可能是指将印章高高举起以示荣耀或展示其重要性。