春风青鬓未成丝,放逐江湖只酒卮。
二十年来真落魄,不曾醒眼看花枝。
【注释】
青鬓:指青春的白发。放逐:比喻被贬官外放。江湖:泛指世俗之地。真落魄:真的沦落了。醒眼看花枝:清醒地看待花朵。
【赏析】
这是一首抒发仕途失意,借酒浇愁的小诗。
上句“春风青鬓未成丝”,是写自己年青时因才华横溢而得到皇帝的青睐。然而,在朝廷里受排挤、被打击,最终又遭到贬谪,头发都变白了,这正像春天的风使满头青发飘飞一样。下句“放逐江湖只酒卮”,写诗人在流放过程中,只有饮酒才能排遣心中的苦闷。
第三句“二十年来真落魄”点明自己的仕途经历。这两句诗是说,从二十岁开始就因受排挤而被贬到外地,已经整整二十年了。如今又回到京城,不免感到失望与惆怅。
末句“不曾醒眼看花枝”,则是说自己对朝廷的黑暗和腐败现象已看破而不再关心,只是清醒地看待花开花落,自得其乐。
全诗通过抒情主人公的自述,表达了他对于官场的失望,同时也表现出一种超脱尘世的闲适心情,反映了当时社会的一些现实情况。