金吾将士羽林郎,旧日交游尽老苍。
为报吴钩贫未卖,犹堪提挈到沙场。
注释:
金吾:指皇宫的警卫官。
将士羽林郎:即指卫士,也泛指军队中的士兵。
交游:指旧时的朋友或相识的人。
为报:为了报答。
吴钩:一种弯刀名,因用吴地出产的钢制成,故名。
贫未卖:贫穷时没有卖。
提挈:提着,携带。
沙场:战场。
赏析:
这首诗是一首赠别诗,诗人送别友人,表达了他对朋友的深切关怀。
首句“寄长安旧游”,诗人直接点明了题意,即把友人送到长安城去。长安是古代的首都,是文人墨客聚集的地方。这里既是友人的故乡,也是诗人的故乡。诗人在长安有许多老友,这次送别也是老朋友之间的一次聚会。
颔联“为报吴钩贫未卖”,诗人以吴钩为例,说明自己虽然贫困,但仍坚持自己的理想和信念,不向命运屈服。吴钩是古代的一种兵器,形状像弯刀,用吴地的钢做成。这里的“吴钩”比喻自己的理想和信念,即使面临困境,也要坚持下去。这句诗表达了诗人对友人的鼓励和期望,希望他能够坚持自己的理想和信念。
颈联“犹堪提挈到沙场”,这是诗人对友人的期望和祝愿。“提挈”一词有携带、背负的意思,这里指携带行李。“沙场”是指战场,这里指送别后友人可能要去的地方。诗人希望友人能够在战场上发挥自己的才华,为国家做出贡献。
尾联“莫辞醉倒西州路”,意思是不要担心路途遥远,酒醉也不要担心会摔倒,因为西州路是诗人的故乡,那里有他的亲人和朋友。这句诗既表达了诗人对友人的关心和祝福,又体现了他对故乡的思念和眷恋。