古之饮者流,沉冥自夷旷。
迈迹隘区中,逸情出云上。
如何灌仲孺,骂坐日怏怏。
丞相生贵甚,杯酒深责望。
魏其失势人,安能保无恙。
块垒浇不开,颍水翻浊浪。
嗟嗟老秃翁,举止竟踉蹡。
我亦事曲蘖,尚论独惆怅。
达生贵忘机,韬精齐得丧。
愿从竹林游,颓然且酣畅。
览古诗十首
古之饮者流,沉冥自夷旷。
迈迹隘区中,逸情出云上。
如何灌仲孺,骂坐日怏怏。
丞相生贵甚,杯酒深责望。
魏其失势人,安能保无恙。
块垒浇不开,颍水翻浊浪。
嗟嗟老秃翁,举止竟踉蹡。
我亦事曲蘖,尚论独惆怅。
达生贵忘机,韬精齐得丧。
愿从竹林游,颓然且酣畅。
译文:
古人饮酒超脱,心静自然高远。
跨越狭窄空间,放纵情感升到云霄之上。
为何灌仲孺被斥责后,仍闷闷不乐?
丞相地位崇高,却因为一杯美酒而受到责备。
魏其侯失去权势,怎能保证自己不会遭遇祸患?
心中的积郁难以宣泄,颍水的波浪翻滚如怒。
感叹那衰老的秃翁,举止行动都显得蹒跚。
我也爱好酿酒,独自感叹命运多舛。
通达人生应忘记世俗,修炼精神与得失无关。
希望像竹林中的隐士一样隐居,悠然自在地享受生活的欢畅。
注释:
- 古之饮者流:指古代那些超脱世俗、心灵自由的饮者。
- 迈迹隘区中:超越狭小的空间,比喻超越局限或束缚。
- 逸情出云上:形容心情自由、不受拘束。
- 灌仲孺:可能是指汉朝时期著名的谏臣灌夫(字仲孺),因其直言进谏而被汉武帝所不容而自杀。
- 丞相:汉代丞相是三公之一,职位显赫。
- 魏其:指魏其侯灌夫,因反对丞相田蚡(音“繁”pàn)而遭陷害,最终自杀。
- 安能:怎么能够。
- 块垒:心中的郁闷和不平。
- 颍水:指颍水河,位于今天的河南省境内。
- 颓然:形容人颓唐失意的样子。
- 我亦:表示自己也。
- 曲蘖(niè):这里指酿造酒的材料。
- 忘机:忘却世间纷争与烦恼。
- 韬(tāo):藏匿的意思,也用于此处,表示修养身心、淡泊名利。
- 竹林游:指隐居于竹林之中,远离尘世喧嚣。
- 颓然且酣畅:形容悠然自得、畅快淋漓的状态。