谢侯少岁学击剑,手绾飞虹腰掣电。术精乃去学兵法,战阵钲鼓靡不合。
被命造舟永嘉山,长鲸道遇手自搏。几欲论功登将坛,落落不偶空据鞍。
阅世荣名何足齿,闾巷沉浮聊尔耳。短衣射虎姑苏台,闭户铸剑干将里。
买得桃花一疋驹,骑来沽酒金阊美。世人失意汩汩忧,羡君能自沾沾喜。
为嫌偪促城之舍,新开别墅虎丘下。窗中乱扑青芙蓉,竹树萧萧绕台榭。
侠游酒伴惯住船,斗鸡走狗都翩翩。春草射麛秋放鹯,相逢欲赋子之还。
座客恒满能击鲜,人各取醉斗十千。虽无铜山擅铸权,囊中不乏子母钱。
吁嗟燕颔头未白,黄须森森尚如戟。江南秉钺旬宣臣,旧是永嘉来往人。
即今推毂易为力,功名转眼能自新。劝君努力报知己,匣中毋遣神龙死。
君不见余也十载伤羽毛,身同鹪鹩困蓬蒿。提携拂拭竟谁是,哀鸣日夜徒嗷嗷。
【注释】谢侯:指谢皋。少(shào)岁:年轻时。学击剑:学习剑术。手绾飞虹:手中握着一把像彩虹似的宝剑。腰掣电:腰间悬挂着闪电般的长剑。术精:技艺精进。乃:于是。去:离开。学兵法:向人学习军事战术。战阵:作战时的战斗阵列。钲鼓:古代军中的号令。靡合:没有不和谐的地方。被命造舟永嘉山:受命在永嘉山制造船只。长鲸:巨大的海中生物,比喻大鱼或巨兽。道遇:在路上遇见。手自搏:亲手搏斗。几欲论功登将坛:几乎想取得军功而登上将军之位。落落不偶:落拓不得志。空据鞍:空手而坐。阅世荣名:经历世间荣华富贵。何足齿:有什么值得炫耀的呢?闾巷:民间街巷。沉浮聊尔耳:只是随意说说而已,没有什么深意。短衣射虎姑苏台:穿着短衣,在姑苏台上射杀老虎。闭户铸剑干将里:在家里闭门造剑。干将:春秋时期吴国干将,以善铸剑著称。买得桃花一疋驹:买了一匹桃花做的马。骑来沽酒金阊美:骑着这匹马到金阊去买酒喝。世人失意汩汩忧:世上的人都在忧愁。羡君能自沾沾喜:羡慕您能够自得其乐。为嫌偪促城之舍,新开别墅虎丘下:因为嫌狭小,所以新建别墅于虎丘之下。开窗乱扑青芙蓉:打开窗子,乱扑着青芙蓉花。竹树萧萧绕台榭:竹木环绕着亭台楼阁。侠游酒伴惯住船:豪侠游伴喜欢住在船上饮酒作乐。斗鸡走狗都翩翩:斗鸡赛狗,都很有兴致。春草射麛秋放鹯:春天射猎野兔,秋天射杀黄雀等猛禽。相逢欲赋子之还:相互间希望赋诗赞美。座客恒满能击鲜:常有许多客人满座,大家都善于喝酒且能歌善舞。人各取醉斗十千:每个人都能饮至十杯。铜山:指产铜的矿山。擅铸权:掌握铸钱的权利。囊中不乏子母钱:口袋里的钱不少,足以购买母子钱(古代一种便于携带的货币)。燕颔头未白,黄须森森尚如戟:燕颔(hàn)指燕国人,颔上生有燕形的胡须,比喻人相貌英俊。黄须森森形容胡须又黑又密,如利戟一样。江南秉钺旬宣臣:江南地区掌权者,旬日之内多次发布命令。旧是永嘉来往人:过去是永嘉地区的人来人往之人。即今推毂易为力:如今你推举贤士,很容易就能发挥作用。功名转眼能自新:功名很快可以自己重新获得。劝君努力报知己:希望你努力报答你的知心朋友。匣中毋遣神龙死:不要让自己变成无用之物。
赏析:这是一首题画诗,作者谢皋借咏史抒怀,以“谢侯”自称,表达了自己一生的坎坷不平,以及他渴望建功立业、报效国家的愿望。全诗语言朴实自然,情韵悠长,富有韵味,充分体现了谢皋豪迈洒脱的胸襟和高洁傲岸的性格。