弓靴椎髻俨天魔,胡女宫妆新样多;
醉捧官家还笑问,燕支山色近如何?

诗句:弓靴椎髻俨天魔,胡女宫妆新样多;醉捧官家还笑问,燕支山色近如何?

译文:穿着军靴、戴着椎形发髻的皇帝看起来就像天魔一般,宫女们的新妆样式多种多样。我醉酒后捧起酒敬给皇帝,并向他提问关于燕支山的景色。

注释:

  • 弓靴(Gōu Xuē): 古代士兵和官员常用的靴子,此处指皇帝的鞋子。
  • 椎髻(Zhuī Jì): 一种将头发盘成椎形的发髻,通常用于正式场合。
  • 俨(Yǎn): 形容威严庄重的样子。
  • 胡女(Hú Nǚ): 这里指的是来自少数民族的女性,可能暗指清朝统治者是满族。
  • 宫妆(Gōng Zhuāng): 皇宫中的妆容,这里特指宫廷中的妇女化妆。
  • 燕支山(Yàn Zī Shān): 古代对今河北北部地区山脉的称呼,以出产玉石而闻名。
  • 如何(Rú Huò): 疑问词,表示询问或反问。

赏析:
这首诗描绘了清初宫廷中的景象与氛围。诗中的“弓靴椎髻”形象地刻画了皇帝庄严的形象,而“胡女宫妆新样多”则展现了清代初期汉化政策的影响,以及对少数民族文化的包容和融合。此外,诗中的用词和句式也反映了明末到清初的历史变迁和社会背景。通过这种描写,诗人张煌言不仅表达了个人情感和审美取向,也可能隐喻了当时社会的某些现象和问题。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。