何处清歌短更长,渚风沙雨共凄凉。
不须直向天涯听,一日辞家已断肠。

【注释】

清歌:指船中传来的歌,歌声清脆悦耳。一作“清商”。

渚(zhǔ):水边小洲。

沙雨:细碎的雨滴。

辞家:离开家乡。一说离别家乡。

断肠:《诗经·王风·黍离》中有“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!……莫能依兮,去乡离家。”句。后以“断肠”比喻极度悲伤。

【赏析】

此诗写旅途中听到船夫唱歌的感受。首句“何处清歌短更长”,是说听不见声音,只觉到有歌声在耳边响,但不知道是谁在唱,从哪里来的。次句“渚风沙雨共凄凉”,是说听出这是船夫自己唱的歌,是舟行途中遇到风雨沙雨而发出的凄切哀伤的歌声。第三句“不须直向天涯听”,是说不必到很远的地方去听那悲凉的歌声。最后一句“一日辞家已断肠”,是说因为听到这悲凉的歌声而感到悲痛,所以一到家乡就伤心地哭了。这首诗表现了诗人在旅途中的所见所闻和内心感受,以及他那种因离别而生发的愁苦心情。

这首诗是一首五言绝句,语言简练,意境幽雅,情调悲凉。诗的前两句写景,后两句抒发感情。全诗没有一句正面描写“听歌”的情景,却通过环境渲染、情绪烘托来表达诗人的主观感受,可谓情景交融了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。