金风力弧矢,射猎纷健儿。
惊飞天南乡,悠悠定何之。
南人苦相求,设囮横中陂。
稻粱非所谋,网罗不可丽。
潇湘在何处,夕月虚寒枝。
安如图南鸟,一徙栖天池。
翩翩上林间,北海还缧羁。
长门度深夜,属我千金词。
归飞背江燕,春秋以为期。
独坐鼓瑶瑟,会向柱行欹。

【译文】

秋风吹起的金风,像弓箭一样锐利。打猎的人个个健步如飞,他们追逐着天边飞翔的大雁。那些大雁突然惊起,向南方的天空飞去,它们的去向是那么遥远和不可测。南人苦苦地寻求,他们用网兜捕捉横渡中陂的大雁。大雁吃的不是稻粱,而是天上的云朵,它们不能被网罗所捕获,也不能被华丽的丝帛所羁绊。潇湘在哪里?只有夕阳映照在寒枝上,显得那么清冷孤寂。我想象中的大雁,它总是向着南方飞翔,最终栖息在天池之上。翩翩的鸿雁在上林之间飞舞嬉戏,而北海的鸟儿却仍然受到绳索的束缚。长门的夜晚特别漫长,那一夜我写下了一首价值千金的诗篇。归巢的大雁背向长江,春秋两季都会按时返回。独自静坐弹奏瑶瑟,会想起《楚辞·九歌》中行云流水般飘动的柱乐。

【赏析】

此诗是诗人对吕廷振画雁的题咏。首四句写秋风劲射,猎儿奔驰,群雁惊起之景,暗寓诗人对当时统治者穷兵黩武、滥用民力的愤慨之情。五、六两句写猎户们为捕捉大雁而设下圈套,但大雁并未因此而受困;接着写大雁自由自在地飞向远方,最后又回到天池,这既反映了诗人对大雁的喜爱,也暗示了他对时局动荡、社会不安定的忧虑。七至八句写诗人在月夜之中,听到大雁的哀鸣,联想到自己的处境,感叹自己的遭遇。九句写鸿雁高翔云端,而囚禁于笼中的燕雀却被束缚住了翅膀,暗喻自己被贬谪的境遇。十、十一两句写鸿雁归来,而诗人却依然孤独寂寞、空怀壮志。十二句写鸿雁在空中翱翔,而诗人则坐在室内弹琴吟诗。十四、十五两句写鸿雁在高空中飞翔,仿佛在演奏美妙的乐曲,而自己只能在室内静听,感到十分遗憾,因为自己无法参与其中。十六句写鸿雁在天空中盘旋飞翔,而自己则被囚禁于宫中,不得自由。十七、十八句写长门宫的夜晚格外漫长,而自己却只能独守空房,思念着远方的亲人。十九、二十两句写鸿雁在空中自由翱翔,而自己却依然被困在宫中。二十一、二十二两句写鸿雁在天池之上自由飞翔,而自己却依然被困在宫中。二十三、二十四两句写鸿雁在云朵之上自由翱翔,而自己却依然被困在宫中。二十五、二十六两句写鸿雁在秋天之际回归故乡,而自己却依然身处困境。二十七、二十八两句写自己独自坐在屋内弹奏瑶瑟,心中思绪万千,想起了《楚辞·九歌》中行云流水般的音乐。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。