吴兴袁居士,弱冠为吏师。
鹿鹿三十年,起身遭乱离。
是时边兵骄,杀人如刈蓍。
召吏掾幕府,狼狈不得辞。
军门日斩斫,剑戟风差差。
虽有幕中宾,俯首莫敢窥。
掾曹职虽贱,不畏虎豹姿。
论囚不当律,不肯书狱辞。
长兴本属土,咫尺为边陲。
居人私往来,互市各相资。
边吏要功赏,诱敢遭拘累。
诏言犯我□,群然送圜扉。
将云罪当斩,掾云罪当棰。
师律公所守,吏议我所持。
此本无辜人,未尝战交绥。
死者不可生,安得恣芟夷。
不然请杀掾,不能相诡随。
钳纸不令署,抗言动旌旗。
将威亦少解,往往免为尸。
从容抱案下,一军为之危。
事过不言功,但言职当为。
直声撼大府,加官升左司。
归来田野间,婆娑鬓如丝。
乱世身独全,家有两孝儿。
当时共事人,窜死吁可悲。
天道当与善,此语不吾欺。
这首诗是唐代诗人白居易的作品。诗中描述了袁省掾(一名袁师道,曾任左拾遗、司谏等职)在吴兴(治所在今浙江湖州市)任职期间所经历的艰难困苦和不屈不挠的精神。
下面是对这首诗逐句的翻译:
译文
吴兴的袁居士,年轻时就成为了官教师。
三十年过去了,他起身遭遇了战乱流离。
那时边关的兵骄狂,杀人如同收割蓍草那样简单。
召来官吏到幕府,他不得不狼狈不堪地辞别。
军门日斩斫,剑戟风差差,
虽有幕中的宾客,他们俯首不敢窥视。
掾曹的职位虽低贱,但不畏虎豹般的威仪。
论罪不当法律,不肯书狱辞。
长兴原本属于土,咫尺就是边防。
居民私下往来,互相交易各得其利。
边吏追求功赏,引诱敢于遭受拘捕之累。
诏令声称侵犯我们的边界,众人纷纷被送入监狱。
将要云罪当斩,掾云罪当棰。
师律公所守,吏议我所持。
此本无辜人,从未参加过战斗。
死者不可生,怎能肆意进行屠杀。
不然请杀掾,不能相互诡随。
钳纸不令署,抗言动旌旗。
将威也有所减少,往往免于成为死尸。
从容抱案下,一军为之危。
事过不言功,只说职责应当为。
直声撼大府,加官升左司。
归来田野间,婆娑鬓如丝。
乱世身独全,家有两孝儿。
当时共事人,窜死吁可悲。
天道当与善,此语不欺骗我。
注释
- 吴兴:地名,位于今浙江省湖州市一带。
- 弱冠:古代男子二十岁成年时举行的一种仪式,表示成人。
- 鹿鹿:形容时间长久,岁月流逝。
- 边兵:指边疆的军队。
- 杀人如刈蓍:比喻杀戮手段残忍。
- 招吏掾幕府:召集官吏到幕府办公。
- 军门日斩斫:指军队频繁地斩杀士兵。
- 幕中宾:指幕府中的幕僚,即幕僚们。
- 掾曹:古代官府中负责执行文书的属官。
- 谪:惩罚,贬谪。
- 罪当斩:按照法律应处以死刑。
- 罪当棰:按照法律应处以杖刑。
- 师律:这里指儒家的道德规范和行为准则。
- 公所守:指公事公办的原则。
- 直声:正直的声音,指公正的言论。
- 大府:古代中央的官署。
- 左司:古代官职,主管监察事务。
- 婆娑:形容头发花白的样子。
- 孝儿:孝顺的儿子。
- 天道:自然规律或正义。
赏析
这首诗描绘了袁省掾在吴兴任职期间的经历和感受。诗中表达了袁省掾面对战争、杀戮和腐败官场的无奈和愤怒。他虽然身处困境,但仍然坚持正义,勇敢地面对各种压力和诱惑。这首诗展现了他的人格魅力和高尚情操,同时也反映了当时社会的现实问题和矛盾冲突。