方春苦旱夏苦雨,潦水田田生白波。
枕簟通宵防满湿,柴门一月断经过。
溟蒙草树纷垂首,岑□山禽遂不歌。
愁自渔人得消息,濒江淹出几分禾。
仲夏读书山庄霖潦浃旬
仲夏时节,我独自在山中的书房中读书。雨水连绵不断,持续了整整一个旬日。
方春苦旱夏苦雨,潦水田田生白波。
春天的干旱让我痛苦,夏天的暴雨让我痛苦。积水淹没了田野,形成一片白色波浪。
枕簟通宵防满湿,柴门一月断经过。
为了防止被雨水打湿被子和床席,整夜都开着窗户和门。因为雨水太多,一个月也很少有人来过。
溟蒙草树纷垂首,岑□山禽遂不歌。
浓雾弥漫中,草木低垂着头,山中的鸟儿也不再歌唱。
愁自渔人得消息,濒江淹出几分禾。
渔人的忧愁是因为大雨导致河水上涨,淹没了庄稼。
注释:
- 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
- 霖(lín)潦(liáo):长时间的大雨。
- 浃旬:整十天。
- 方春:刚刚进入春季的时候。
- 苦旱:非常干旱。
- 涝(ào):积水。
- 生白波:积水形成的波浪。
- 枕簟(zǐ diàn):枕头和席子。
- 涔(cén):积聚。
- 柴门:用柴草搭建的门。
- 溟蒙(míng méng):浓密、昏暗的样子。
- 岑□(cān bó):山名。
- 濒(bīn):临近、接近。
- 淹(yān):被水淹。
赏析:
这是一首描绘仲夏时节山中景象的诗。诗中通过描绘雨水连绵不断的场景,表达了诗人对自然变化的感慨以及对于农民遭受自然灾害的同情。整首诗语言朴实,意境深远,给人以深刻的艺术享受。