去日多北风,南薰归正高。
就边竞帆者,无笑背驰劳。
【解析】
“北风”一作“南薰”。
【答案】
译文
阻风
过去的日子多刮北风,南方的暖风回归正高。
就边竞帆的水手,不要笑那些背驰劳。
注释
阻风:因风而停船。
去日多北风:指过去的日子里,北方的寒风很多。去日,指过去的时日;北风,指北方的冷风。
南薰归正高:南方的暖风回归到高处。南薰,指南方温暖湿润的风气;正,中;高,高处。
就边竞帆者,无笑背驰劳:靠近海边的人争相扬帆,不要嘲笑他们逆风而行,劳苦不堪。就边竞帆者,靠近海边的人;无笑背驰劳,不要嘲笑他们逆风而行,劳苦不堪。
赏析
此诗为作者赴任途中所作。首句点明时间、季节和气候条件,即在冬季,天气寒冷,且多北风。次句写自己从南方来,现在要回到温暖的南方了。第三句写自己来到边地,看到那里的人们争相扬帆而去,不由得感慨万分,觉得他们辛苦而又劳累。第四、五句说你不要嘲笑这些背风而行的人,因为他们是劳苦奔波,为了实现自己的抱负。