源上桃花逐去津,客心方怯暮江春。
谁家思妇浓妆在,正倚江楼望远人。
【注释】武陵:古地名,在今湖南常德县北。桃花:指江边的桃花源。津:渡口。客心:游子之心。怯暮春:怕黄昏的春风。谁家:哪户人家。浓妆:浓艳的妆容。正:恰好、正好。倚:依凭。远人:远方的人,即游子。
【赏析】这是一首写游子的思妇之作。诗人通过描绘一幅美丽的画面,表达了他思念家乡和亲人之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。
源上桃花逐去津,客心方怯暮江春。
谁家思妇浓妆在,正倚江楼望远人。
【注释】武陵:古地名,在今湖南常德县北。桃花:指江边的桃花源。津:渡口。客心:游子之心。怯暮春:怕黄昏的春风。谁家:哪户人家。浓妆:浓艳的妆容。正:恰好、正好。倚:依凭。远人:远方的人,即游子。
【赏析】这是一首写游子的思妇之作。诗人通过描绘一幅美丽的画面,表达了他思念家乡和亲人之情。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,具有很高的艺术价值。
注释: 南浦经春别,临川不得书。 南浦:指长江之南的浦口,这里泛指离别的地方。 临川:指江西临川(今江西抚州市),陶渊明曾隐居于此。 山居正寥阒,旅况近何如。 山居:指在山上的住所。 寥阒:寂寞空旷。 旅况:旅途中的情形。 汝水寒犹菊,蒙田雨自锄。 汝水:指河南省汝河,陶渊明曾在河南隐居。 寒犹菊:形容寒冷如菊花一样坚韧不拔。 蒙田雨自锄:蒙田是晋朝隐士,他常自己动手除草
诗句翻译与赏析: 1. 获麟古渡 —— “获麟”指的是古代传说中麒麟的出现,而“古渡”则是指一个古老的渡口或者渡船。 2. 麟也何为至 —— 这句话表达了诗人对于麒麟出现这一罕见事件的惊讶和好奇。 3. 千秋见此湖 —— 这句话意味着这个湖泊在千年之后依然存在,并且被世人所知。 4. 硕人多梗槩 —— 这里的“硕人”指的是那些才华出众、志向远大的人。而“梗槩”则是指他们的抱负和雄心。 5.
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解和赏析。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求进行有针对性的分析。“忆昨燕山别”,回忆过去在燕山分别的情景;“春寒花事迟”,春天寒冷天气,花开的事也迟缓了;“蒙园忽秋尽”,蒙园忽然到了秋天;“肥署遣书知”,肥州的官府派人送信来通知我。前两句写诗人与干子告别后,怀念友人,思念故乡。“白日妨余视”,太阳妨害了我察看东西,“黄精有岁饥”
郡城登故人楼喜张明府使者还自崇阳 戍也何归?清风满郡楼。大阿初出匣,小邑有全牛。别意惊秋雨,孤怀忆剡舟。鷡朋翮未铩,肯被楚云留。 注释与赏析: - 原文: 1. 戍也归何处,清风满郡楼。 2. 大阿初出匣,小邑有全牛。 3. 别意惊秋雨,孤怀忆剡舟。 4. 鷡朋翮未铩,肯被楚云留。 - 译文: 1. 我戍守的边疆已回归何处,清新的风拂过郡城楼头。 2. 巨大的宝剑初展锋芒
【注释】 ①通府:指陈通,官名。师:指老师。几月罢:几年。②董复输燕:董重光,字元亮,唐人,以文学知名。燕:即“燕山”,在今北京附近。③名岂劳偏著:名声岂能因为自己而特别显赫?④炼:冶炼、锻炼。⑤鱼龙秋浪净:大江的秋浪,水清浪静。⑥星汉客查连:客星与天河连接在一起。⑦天留佐:上天留下辅佐的人或物。⑧虚瞻使节还:徒然地遥望远去的使者。 【赏析】 此诗是作者送别友人从军东归并奉命督储北上之作
以下是《太史同登钤冈·其一》的逐句释义及其赏析: ``` 久矣吾钤望,幽怀迥此开。 晴空眇南郡,紫阁丽中台。 日落岩扉瞑,龙归海气来。 飘飘挟仙侣,乘月放查回。 ``` 释义及译文: 长久以来我一直在仰望这山,此刻心境开阔如斯。 天空晴朗,遥望南方的郡城,楼阁壮丽如画。 夕阳西下,岩壁上的门关闭了,仿佛龙回到了大海。 我们带着仙境般的伴侣,借着月光回去。 注释解释: - 钤望:指观赏、欣赏
玉人何处住,一室对孤岑。 池上蓼花白,山中秋意深。 林穿蒋诩径,座拥河汾琴。 未觉衣缨在,沧洲更远寻。 诗句释义 - 玉人何处住:这里用“玉人”指代一位女子,暗示她的居所或身份。 - 一室对孤岑:描述了一座独立的小屋与周围环境的关系,孤岑即孤立的山丘。 - 池上蓼花白:描绘池塘边蓼花盛开的景象,白色象征着纯洁。 - 山中秋意深:表达秋天的意境深远,带有一丝哀愁。 - 林穿蒋诩径
舟过南昌有怀谢李诸子 会府经过地,诸贤楷范存。 阁梅春早别,江月夜深论。 逝水谁能挽,西山竟不言。 离人归艓在,无复假招魂。 注释解释: 1. 会府:指官府或官邸。 2. 诸贤:这里指的是谢李诸子,即南昌的官员和学者。 3. 楷范:标准,典范。 4. 阁梅:指南昌的阁楼上的梅花。 5. 江月夜深论:在江边的月光下,深夜讨论问题。 6. 逝水:指流逝的水,比喻时间。 7. 西山:指南明的山
【注释】 若:如若;章门:古地名,在今安徽省凤阳县东北。首回:回头,折回。契阔:离别。艰难:处境困难。新诗:新作的诗。裁:裁剪,引申为删改。 【赏析】 此为一首送别诗。首联以“若在”二字起头,写朋友在南昌仙人馆中,与友人重逢的情景,既表现出诗人对友人的深切思念,又流露出自己对友人归来的喜悦之情,同时点出了此次重逢的时间。次联“章门首重回”,化用杜甫《梦李白二首》“故人入我梦,明我长相忆
【注释】 太史:官名,掌管天文历法的官。 钤冈(qián gāng)山名。 清秋:深秋季节。 迢递(tiáo dì):遥远的样子。 空:徒然;枉然;白白地。 题字:在墙上书写诗文。 芳尊:酒樽的美称。 木喧风渡岭,坛静月临关:树木喧嚣声传来,渡过山岭;坛庙寂静月光照耀着边关。 异景:指不同寻常的景象或风景。 松巢鹤自还:松树为鸟儿筑巢,而白鹤自己回来栖息。 【赏析】 这是一首登高览物抒怀诗
湘东 雨雨风风几度过 今日蔽裘重入楚,酒帘将柰客愁何 【注释】 湘东:指湘江东边的地区,具体位置在江西省萍乡市。 □山江口:指的是湘江与□山交汇的地方,是地理位置的重要标志。 湘东市:湘东地区的一个市镇,历史上是一个繁忙的商业中心。 雨雨风风:形容天气多变,时而下雨时而刮风。 过:经过、经历。 今日:现在。 敝裘(bì qiú):破旧的皮衣,用来比喻贫穷或旅途艰辛。 重入楚:重新进入楚国地区
```plain 泸溪周元公书院 憧憧行子青衫湿,风雨濂溪又过门。 道化未能三百里,溪桥祠屋愧空存。 注释: - 憧憬着求学的青年学子们,他们身着青色的衣衫,在瓢泼大雨中艰难前行,他们的脚步在濂溪边走过,仿佛又回到了那个曾经求学的地方。 - 然而,我深感惭愧的是,尽管我尽力推广教化,但仍然无法覆盖三百里的区域,那些溪桥和祠堂依然空空如也,没有得到有效利用。 赏析:
泸溪周元公书院 濂溪何自来监税,环堵遗斋尚揭名。 抱道热中吾浅测,官资元不病先生。 注释: 濂溪:即濂溪,是宋代理学家周敦颐的号。 何自来:从何处而来。 监税:监督税收。 环堵:四周墙壁环绕。 遗斋:遗留下来的书房。 揭名:挂名。 抱道:怀抱道理,指有志于道。 热中:热心,专注。 吾:我的。 浅测:肤浅地推测。 官资:官职。 元:同“原”,原本的意思。 赏析:
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先,理解诗句的内容和思想情感;然后,分析所用手法;最后鉴赏表达效果及诗人的情感。“别我家山月盛时,看看明发又轮西”,这是第一句,意思是说,离别我家乡的月亮,正照在最圆的时候,一转眼就要向西沉落。“江天只似开明镜”,第二句是说:江水天空就像一面明净的镜子,“迢递随人到五溪”,“迢递”是形容距离遥远的样子,“五溪”是今贵州东部一带的一条小河
注释: 江月二绝:这是作者的两首诗,分别名为《江月》和《山月》,都是咏叹月亮之作。 武陵:古地名,今属湖南。这里泛指湘水一带。 三月:农历三月,即春季。 风景暮:春天景色已晚,傍晚时分。 景暮客愁难强谐:春日傍晚,游子归家的心情难以勉强相合。 青霄:天空,这里比喻高官显位。 却愧:惭愧。 蓦地:突然之间。 穿窗下客怀:明月忽然透过窗子照进客居的居室。 赏析:
《桃花源记》和《桃花源诗》是东晋时期文学家陶渊明的作品,这两部作品以虚构的武陵人桃花源为背景,描绘了一个与世隔绝的理想社会。下面将逐句对这首诗进行解析: - 诗句:倦客西游何所之,桃花流水武溪湄。 译文:厌倦了仕途的我向西漫游,寻找一个理想的避世之地。在桃花源中,我看到了流水潺潺,仿佛是在武溪的湄(音同“梅”,古汉语中的水边)边。 - 注释: - 倦客:厌倦了仕途的人。 - 武溪湄