徒杠欲折问舆梁,定有阴功达上苍。
千人万人行致祝,公侯万代沙村堂。
【注释】
徒杠(tu gang)欲折问:指要询问如何修建。舆梁:指车,这里借指修路。阴功:阴德,暗中行善。上苍:上天或佛祖,借指神灵。千人:指成千上万的人。万人:指成千上万的人。行致:指祈求。祝:祈愿。公侯万代:指世代为官的爵位。沙村堂:《旧唐书•李勉传》记载,李勉在任同州刺史时,曾下令修筑了一座“沙堤”,即用细砂铺成的堤岸。后遂以“沙堤”作为官道的美称。
【译文】
我听说你将要修建一条大道,想要询问你如何修路,一定会有好的功德感动上天。
成千上万的人在路上行走都会向你祈祷祝愿,你一定会成为世代为官的高官。
【赏析】
此诗作于元和五年(810),作者任监察御史分司东都洛阳期间。当时陈所素正奉诏监修洛阳至潼关道路,故有此赠答。
首句“徒杠欲折问舆梁”,是说有人来向作者询问修路之事。作者以“徒杠”代指道路,“舆梁”指车,也就是修路之工具,意谓道路未修,而有人来问,所以作者提出疑问:“你要问如何修路?”“徒杠欲折”是说道路未修,需要先修路。“问舆梁”,就是询问修路的方法和技巧,也就是修路的方法和要求。
次句“定有阴功达上苍”。“阴功”一词,最早见于《尚书•洪范》:“初一日五行不正,曰阴;二曰阳。”《汉书·律历志下》中也有“天有阴晴,人有吉凶”的说法。此处“定有阴功”是说,修路这件事,一定会有好的功德感动上天。作者在这里运用典故,说明修路是一项功德事业,修路者会得到上天的保佑与赐福。
第三、四两句进一步描绘出修路者的功德,并表达了对修路者的祝福。“千人万人行致祝”,意谓成千上万的人都在为你祈祷祝福。“公侯万代沙村堂”是说,你一定会成为世代为官的高官。“沙村堂”是指官道美称。“千”“万”都是虚数,强调数量之多。“公侯”是封建社会的最高官阶,“万代”是表示时间长的意思。作者在这里运用典实,表达自己对陈所素的美好祝愿,希望其能修成一条好的道路,获得长久的幸福。
此诗语言朴实自然,但寓意深远。《全唐诗》中收此诗时题名为《寄李勉》。李勉是唐代著名诗人李绅之子,曾任中书舍人等职。这首诗当作于元和五年(810),当时作者任监察御史分司东都洛阳时所作。