道义骨肉爱,异姓如周亲。
而母亦吾母,一体同戚欣。
尊慈享善养,况乃及百春。
即化何遗憾,而令吾戚焉。
子爱本罔极,吾母仅八旬。
哀哀蓼莪篇,吾宁为子陈。
显扬乃不朽,相期未死前。

【注释】

  1. 董东湖:名邦衡。道卿:作者的表弟。母:指道卿的母亲。挽:哀悼死者的诗。
  2. 道义骨肉爱,异姓如周亲:指道卿和作者之间虽然不是血缘关系,但情同手足,如同周朝的兄弟一样亲密无间。
  3. 而母亦吾母,一体同戚欣:道卿的母亲也是我的亲人,我们共同分享这份悲伤和喜悦。
  4. 尊慈享善养:尊指尊敬、爱护,慈指慈爱,享受良好的照顾。
  5. 况乃及百春:何况现在已经过了百岁高龄。
  6. 即化何遗憾:如果已经离世,还有什么遗憾呢?
  7. 而令吾戚焉:反而让我感到悲痛和忧虑。
  8. 子爱本罔极:儿子的爱原本是没有边际的。
  9. 吾母仅八旬:我的母亲只活了八十岁。
  10. 哀哀蓼莪篇:哀伤地吟诵《诗经》中的《蓼莪篇》。
  11. 吾宁为子陈(chén):《诗经·小雅·蓼莪》中有“蓼莪者何,其叶湑兮”的句子,这里指宁愿为道卿写诗来纪念他。
  12. 显扬乃不朽:使名声得以传扬,成为不朽的典范。
  13. 相期未死前:希望在道卿去世之前能够相聚。

【译文】
道义骨肉之爱,异姓如周亲。
而母亦吾母,一体同戚欣。
尊慈享善养,况乃及百春。
即化何遗憾,而令吾戚焉。
子爱本罔极,吾母仅八旬。
哀哀蓼莪篇,吾宁为子陈。
显扬乃不朽,相期未死前。

【赏析】
这首诗是作者对朋友母亲去世后所作悼念之作。表达了作者对道卿母亲的深厚感情,以及对自己母亲长寿的感慨。同时,也表达了对生死无常、时光易逝的无奈和感慨。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。