昨夜梦怀玉,诗卷来高台。
巾石好明月,照入我襟怀。
罗浮志已壮,岂为疾所摧。
八荒云我闼,瞬息能往来。
飘飘乘云车,跃跃苍龙随。
云涛生浩浩,无迹不可裁。
疑丞孰先后,无乃点与回。
【注释】:
昨夜梦怀玉,诗卷来高台。——昨夜,诗人做了一个关于“怀玉”的梦;诗卷从高台上飘落,被诗人拾起。
巾石好明月,照入我襟怀。——巾石是一块巨石,在山腰处。明月映照它,照亮了诗人的心绪。
罗浮志已壮,岂为疾所摧。——罗浮山志向远大,不会因生病而受挫。
八荒云我闼,瞬息能往来。——八荒,指天下。云我闼,云是我的门户。瞬息能往来,表示诗人随时可以与外界交流。
飘飘乘云车,跃跃苍龙随。——诗人乘着云车,就像一条苍龙。
云涛生浩浩,无迹不可裁。——云涛汹涌澎湃,无法裁剪。
疑丞孰先后,无乃点与回。——疑丞是谁?孰先孰后?无乃指的是“莫非”、“或许”,点与回表示不确定。
【赏析】:
这首诗是诗人对吕学士南岳韵的奉答。吕学士南岳韵是一首五律诗,其中“巾石好明月,照入我襟怀”两句,用巾石比喻吕学士,用明月比喻自己的心境,表现了诗人对友人的思念之情。这首诗的译文如下:
昨夜做了个关于“怀玉”的梦,诗卷从高台上飘落下来;巾石是一块巨石,在山腰处,明月映照它,照亮了诗人的心绪。
罗浮山志向远大,不会因生病而受挫;八荒云是我门户,随时可以与外界交流。
诗人乘着云车,就像一条苍龙;云涛汹涌澎湃,无法裁剪。
疑丞是谁?孰先孰后?无乃指的是“莫非”、“或许”,点与回表示不确定。