南华金刹倚穷苍,曾是卢师旧道场。
千载有僧来礼法,一溪流水自生香。
宝花台右荒秋雨,锡杖潭空印夕阳。
莫道菩提消息远,孙枝今喜见芬芳。
【诗句释义】
送玉庭上人住持南华:为送玉庭上人(法号)去南华寺住持。
南华金刹倚穷苍,曾是卢师旧道场:南华寺是佛门圣地,曾由卢师(唐代僧人)开山建寺,如今玉庭上人将去主持。
千载有僧来礼法,一溪流水自生香:千年来,佛教僧人来此讲经说法,修行悟道;溪水潺潺,自然清新,自有禅香。
宝花台右荒秋雨,锡杖潭空印夕阳:宝花台上,秋雨绵绵,潭中映出夕阳余晖;僧人手持锡杖,行于潭边石阶之上。
莫道菩提消息远,孙枝今喜见芬芳:不要以为佛法高深难以领悟,其实佛法就在我们身边,就像这树上的嫩芽,散发着清香。
【译文】
送别玉庭和尚去南华寺主持。
南华寺金碧辉煌,依傍着苍翠的群山,那是卢师曾经创建的道场。
千年以来,总有僧人来到这里学习佛法和礼法制度。
一条清澈的溪流从寺前流淌,它自然清甜,散发出阵阵香气。
宝花台上,秋雨纷飞,落英缤纷。
潭水空寂,倒映出夕阳余晖。
不要说佛法高深莫测难以领会,在寺庙的后院里,你也能见到它的芬芳。
【赏析】
这首诗是送别玉庭上人之词。作者以“南华”为题,意在点明送别的目的地。首句即点题,说南华寺金碧辉煌,倚靠青苍的山峦。次句说南华寺原是卢师(即卢舍那)所建之寺院,这里借指南华寺。三四两句写对南华寺历代僧人修持佛法、弘扬佛法的赞美,表明作者送别玉庭上人去主持南华寺是出于对他修持佛法的尊重和期待。五六两句写南华寺环境幽静,溪水潺潺,潭水澄清,倒映出夕阳余晖。七八句写送别时玉庭上人离去后,自己仍可以闻到寺庙中传来的檀香味,暗示了他对玉庭上人去南华寺主持的期许。最后两句是对玉庭上人的祝愿语。作者说,不要说佛法高深莫测难以领会,实际上佛法就在身边,就在这棵老树的枝叶间,散发着清香。