风雨三春梦正饶,西陵芳草恨遥遥。
萧条秋髻看将白,零落诗魂欲待招。
旧事易随灯烛灭,新愁难向酒杯消。
年来光景空低首,夜月寒江共寂寥。
风雨三春梦正饶,西陵芳草恨遥遥。
注释:春天的风雨中,我正在做着一个美梦,梦中的世界如此美好,充满了欢愉和满足。然而,当梦醒之时,我却发现西陵的芳草是如此的遥远和遥不可及,让我感到无比的遗憾和哀伤。
萧条秋髻看将白,零落诗魂欲待招。
注释:看着自己那已经变得有些苍老、萧条的头发,我感到无比的无奈和悲伤。同时,我也在思考,我的诗歌灵魂是否也应该像我的头发一样,随着岁月的流逝而变得凋零和零落,我渴望有人能够来唤醒和拯救它。
旧事易随灯烛灭,新愁难向酒杯消。
注释:过去的事情就像灯火一样,容易熄灭消失;而新的忧愁却难以通过喝酒来消除。
年来光景空低首,夜月寒江共寂寥。
注释:随着时间的推移,我越来越感到空虚和无力。夜晚的时候,看着月光映照下的江面,我感到一种无法言说的寂寞和孤独。