艰危曾共尔,舍我竟仙游。
云佩飘何处,鸾台黯不收。
乾坤难寄恨,日月此堪愁。
却忆鼓盆者,何心得自由。
清明登先江安人陇有感
艰危曾共尔,舍我竟仙游。
云佩飘何处,鸾台黯不收。
乾坤难寄恨,日月此堪愁。
却忆鼓盆者,何心得自由。
释义:曾经与你一起经历艰难险阻,如今你竟然仙游而去。
我四处寻找你的云佩,却发现它已经飘到了哪里?我无法收回被风吹走的鸾台。
天地间难以寄托我的哀伤和愤怒,而日月却让我更加忧愁。
我想起了那位击鼓悲鸣的人,他为何能如此自由地生活?
译文:
我曾经与你一起经历过艰难的岁月,如今你却离世而去,独自仙游。我四处寻找你的踪迹,但你的云佩已经不知去向。我感到无奈和悲伤,因为被风吹走的鸾台象征着失去的爱情。我感到天地之间充满了无尽的哀伤和愤怒,无法寄托。我又想起那位击鼓悲鸣的人,他为何能如此自由地生活?