书剑三年客帝畿,承恩今喜谒庭闱。
不须重制斑斓服,自有新裁锦绣衣。
一棹才乘潮水去,寸心已逐海云飞。
难兄林下幽栖稳,应笑红尘客未归。
【注释】
书剑:指文房四宝。帝畿,京城。承恩,蒙受恩宠,此处指受到皇帝的赏识。谒庭闱,拜见父母尊亲。斑斓:五彩相杂的样子。新裁锦绣衣,新的锦绣衣服。一棹才乘潮水去,刚刚乘着船离开。寸心已逐海云飞,心中已经随着海风飞向远方。难兄林下幽栖稳,你的兄长在林间过着隐居的生活。应笑红尘客未归,你应当嘲笑我这个被世俗污染了的红尘中人。
【译文】
三年的书剑生涯,如今我来到京城,有幸拜见皇上。
你不必再穿五彩斑斓的衣服,自有新裁的锦绣衣。
刚一上船,就随着潮水去了,心中已经随着海风飞向远方了。
你的兄长在林间过着隐居的生活,你应嘲笑我这个被尘世污染了的人还没回来。
【赏析】
这首诗是诗人送吴藻回莆田省亲时作的诗。诗人对吴藻的这次回乡表示祝贺,并祝愿他一帆风顺、一路平安地回到家中。全诗语言平易流畅,感情真挚,风格自然质朴,是一首优秀的抒情小诗。