天风吹我上招提,回首群峰势尽低。
过客登楼因览胜,老僧泚笔请留题。
春云阁雨过青嶂,行潦流花入小溪。
自笑迂疏成底事,亦驱羸马走东西。

【注释】:

天风吹我上招提 —— 天风,即佛家用语。招提,梵语“摩诃”的意译,意指印度的佛教徒所居住的寺院。

回首群峰势尽低 —— 回头望见群山都变得十分矮小了。

过客登楼因览胜 —— 登上高楼观赏胜景的人。

老僧泚笔请留题 —— 寺中老僧人用毛笔请作者题诗。

春云阁雨过青嶂 —— 春雨过后,云雾缭绕在青色的山岭上。

行潦流花入小溪 —— 路上的水洼里的花朵被流水冲到小溪里。

自笑迂疏成底事 —— 我嘲笑自己过于孤僻、疏离世故成了何事?

亦驱羸马走东西 —— 也只好驱散羸弱之马走遍东西两地。

赏析:

这首诗作于诗人赴任杭州期间(唐穆宗长庆二年)。诗人从京城长安来到杭州,初至钱塘,便游览西湖,并有《题湖上》等作品。此诗描写的是他游览灵隐寺时的情景。

首句写诗人刚一到达杭州,就被天风迎面吹来,接着就登上了招提寺。这里的招提寺就是灵隐寺,是杭州最著名的古寺。诗人站在寺门前,放眼望去,只见周围群山连绵起伏,远远看去,都显得那么渺小了。这两句写出了诗人对杭州山水的赞叹之情。

接下来三句,是说诗人登高远望,看到了杭州的胜景。他看到,远处的山峦被春雨洗刷得更加明净,山上的云雾缭绕着,仿佛是仙境一般。而山下的小溪里,水涨起来时,水花飞溅,好像是从天上掉下来的一般。诗人不禁赞叹不已,于是,他就决定在这里住下来,好好地领略杭州的风光。

最后三句,是说诗人在寺中闲居,与寺中的老僧人一起饮酒作诗。老僧人用毛笔请诗人为寺庙题词,诗人欣然应允。他在酒兴正浓的时候,挥笔写下了这两句诗。

这首诗是一首咏物抒情之作,它描绘了杭州的自然美景和人文景观,同时也抒发了诗人对杭州山水的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。