盈盈花隐幔,款款蝶翻屏。
西陆寒先动,南薰梦未醒。
短辕何所适,陋室自堪铭。
人道袁安后,吾生亦杳冥。
冬日谩成和郑希大八首
【注释】
盈盈:美好的样子。 款款:形容轻缓而缓慢的样子。 西陆:指秋季,也指秋天的月亮。 寒先动:寒气先到。 南薰:南方的暖气。 短辕:小车。 何所适:什么地方可以去。 陋室:简陋的房子。 自堪铭:自己可以作证。 袁安:指东汉袁安隐居不仕的故事。
译文
美丽如花隐没在幔帐中,轻盈的蝴蝶翻飞着窗帘。
秋天到来的时候天气寒冷比春天先来临,温暖的南风还未吹醒梦中人。
我的车子很小,没有固定的去处,但简陋的居所可以作为见证。
人们说这是袁安隐居后的时代,我的生命也是如此渺茫不定。
赏析
这首诗写诗人在秋日独坐,感叹时光易逝、人生无常,表达了对生命和岁月流逝的感慨。诗中以“盈盈花隐幔”开篇,描绘了一幅美丽的画面,随后转入对人生和岁月的感慨,体现了诗人对生命和岁月流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,给人以深思。