奂构贤王邸,高颜孝庙书。
董帷深閤夜,郑草细阶除。
挥洒雄篇富,周旋约礼馀。
国人钦令德,堂下少长裾。
注释:
奂:盛大。
贤王邸:贤王的府邸。
高颜:指贤王之面相。
董帷:即“董帐”,帐篷,泛指车驾。
郑草:指郑风之诗。
细阶除:指台阶。
余:多余。
国人:指国中百姓。
钦令德:敬佩贤王的德行。
堂下:指王宫。
裾:古代礼服的前襟。
赏析:
这首诗是作者对贤王的赞美之情的流露,通过描绘贤王府邸的壮丽、贤王的容貌和举止、贤王的诗文以及其德行,表达了对贤王深深的敬仰之情。
“题光泽卷三首博文堂”起笔点明了诗的主题,即对贤王的赞美。
“奂构贤王邸,高颜孝庙书。”这两句主要描绘了贤王府的壮观,贤王的高颜和孝庙的威严。
“董帷深閤夜,郑草细阶除。”这两句主要描述了贤王在夜晚的威仪,以及他对待国家的态度。
“挥洒雄篇富,周旋约礼馀。”这两句主要描述了贤王的才华和德行。
“国人钦令德,堂下少长裾。”这两句主要表达了贤王的德行得到了国人的敬佩,而在他的宫殿里,无论是年长还是年轻的人,都穿着相同的衣服,以示尊敬。