暖透元戎邸,公馀小队过。
沙场朋稍集,彩棒力先和。
势疾星驰阪,规分月印波。
遥工催上画,近捷巧收窝。
俯击华裾委,傍挥运道颇。
大娘休舞剑,壮士罢横戈。
瞬笑千夫失,能争百步多。
未观超距戏,且等弄丸科。
乘兴频移帜,迎欢促按歌。
凡情才敢露,绝艺目空睋。
底用方尤物,真堪敌睡魔。
定知张仆射,老去奈狂何。
诗句:暖透元戎邸,公馀小队过。沙场朋稍集,彩棒力先和。势疾星驰阪,规分月印波。遥工催上画,近捷巧收窝。俯击华裾委,傍挥运道颇。大娘休舞剑,壮士罢横戈。瞬笑千夫失,能争百步多。未观超距戏,且等弄丸科。乘兴频移帜,迎欢促按歌。凡情才敢露,绝艺目空睋。底用方尤物,真堪敌睡魔。定知张仆射,老去奈狂何。
翻译:
暖透了元戎府邸, 闲暇之余小队经过。
沙场上朋友渐渐聚齐,彩棒比赛谁的力气更强大。
迅速如流星般奔驰在坡面上,策略分明如明月之印波纹。
远处的工人在催赶着画师绘画, 近处的捷手巧妙收起球窝。
俯冲攻击华美衣裳的落点,旁边的挥舞使道路变得曲折。
年轻的女子不要舞动利剑,英勇的战士停止横戈作战。
瞬间之间笑声响起,众人失去信心,但又能争取百步远的距离。
没有观看超远距离的比赛,暂且等待玩弄弹丸的游戏。
随着兴致不断移动旗帜,迎接欢乐时按拍歌曲。
凡人的真情才能表露,真正的绝技令人目眩神迷。
何必用这些平常的美女,真正能够对抗睡眠魔鬼。
肯定知道张仆射,年老体衰又怎会心性狂乱?
注释:
- 元戎邸:指将军的府邸,也泛指高官贵族的住所。
- 朋:朋友、同伴。
- 势疾:势头迅猛。
- 规分:策略分明。
- 上画:指绘画或作画。
- 近捷:即“近捷”,快速敏捷。
- 俯击:向下攻击。
- 华裾:华丽的衣服。
- 运道:道路。
- 芳姿:女子的姿态,此处形容女子的美丽。
- 大娘:这里指的是年轻女子。
- 横戈:持戈,即持长矛。
- 瞬笑:即“瞬笑千夫失”。
- 能争:即“能争百步多”。
- 超距:超距离,指超出常规的距离。
- 弄丸:玩耍弹丸。
- 乘兴:即“乘兴频移帜”,意为兴致勃勃地移动旗帜。
- 凡情:凡人的情感。
- 绝艺:非凡的技艺或技巧。
- 底用:即“底用方尤物”,意为哪里需要这些平凡美丽的女子。
- 真堪:确实能够。
- 敌:抵挡,比喻胜过。
- 定知:肯定知道。
- 张仆射:唐代著名将领张仁愿的字号。
赏析:
《观打毬十二韵》是一首描绘打毬场面和人们情绪的诗歌,通过细腻的描写展现了打毬过程中的激烈与和谐。诗中通过对打毬场景的详细刻画,不仅展示了运动员们的技巧和速度,还表达了他们对这项运动的热爱和投入。此外,诗中的一些句子如“大娘休舞剑,壮士罢横戈”等,则形象地表现了不同年龄层的人对打毬活动的参与和享受。这首诗不仅是对体育竞技的一种赞美,也是对生活乐趣的歌颂,反映了作者对于生活的积极态度和对美好事物的追求。