露宿还堪大海东,天涯久客感途穷。
当窗遍地吹花雨,破屋中宵受柳风。
万里孤臣愁欲老,九夷杂语半能通。
吾家兄弟罗浮下,对酒宁无念转蓬。
【注释】
雨宿草堰场 —— 雨夜住宿在草堰场。草堰,地名。
怀乡中兄弟 —— 思念家乡中的弟弟。
露宿还堪大海东 —— 露宿时,仍觉得海路遥远(意谓路途漫长)。
天涯久客感途穷 —— 身在天涯为官的游子感到前途渺茫。
当窗遍地吹花雨 —— 对着窗户,满天都是落花似雨,形容春色正盛。
破屋中宵受柳风 —— 在破旧的屋子中半夜受到柳树的风声。
万里孤臣愁欲老 —— 身居边远的孤独臣子,满怀愁思,几乎要衰老了。
九夷杂语半能通 —— 对少数民族语言虽不甚精通,但尚能听懂一些。
吾家兄弟罗浮下 —— 我的家乡就在罗浮山附近,这里指家乡。
对酒宁无念转蓬 —— 举杯自饮,难道还有念及飘零的蓬草之叹。
【赏析】
这是一首描写旅途生活的诗。全诗以“雨夜”为时间背景,写诗人在旅途中的所见所感。前四句写旅途所见,后四句写旅途所感。首联“露宿还堪大海东,天涯久客感途穷”,写出旅人跋涉的艰难,也抒发了作者漂泊他乡的愁苦之情;颔联“当窗遍地吹花雨,破屋中宵受柳风”,则描绘了旅途所见之景象,渲染出一片春意盎然的景象。颈联“万里孤臣愁欲老,九夷杂语半能通”,进一步抒写自己内心的愁闷,同时点出了自己的身份地位。尾联“吾家兄弟罗浮下,对酒宁无念转蓬”,表达了归乡的愿望,抒发了作者对家乡的眷恋之情。
全诗语言朴实自然,意境深远,既表达了对家乡和亲人的思念之情,又表现了诗人对生活的热情和乐观态度。