中宿之山吁壮哉,山巅兰若峥嵘开。
两崖夹束怒涛涌,扃钥二曜走万雷。
林壑苍苍莽交互,北梦南云入回顾。
帝子来游不记春,柔橹轻鸥自朝暮。
我来披翠上上方,忆从萝幌闻妙香。
旧游回首十年梦,天风吹我芙蓉裳。
山僧与话尽茫昧,玉环金锁今何在。
半云亭子故依然,谁构曾轩屹相对。
曲磴盘盘穷眼弥,眼眵足趼不自知。
满前丛竹舞风叶,映水恐是青蛟螭。
崎岖西转穿茆入,和光洞古烟光湿。
烛龙下照开积阴,仰听玄蝉啸风急。
起来燕坐形神清,鱼鸟嬉恬如有情。
忽闻云外暮钟动,殷殷似斗飞泉鸣。
攀条尚欲搴琼蕊,荷锸还思寻石髓。
赏馀兴极且登舻,月出金枢浩如洗。
向来探历无乃劳,凭虚舒笑天为高。
岩居川观夙所愿,世间龙蠖真毫毛。
江干击汰美清夜,与客开尊共倾泻。
中宿,在山中住宿。
吁:感叹词。
壮哉:雄壮的样子。
兰若:佛教的寺院。
峥嵘:高耸貌。
两崖:两面的峭壁。
夹束:环绕。
怒涛:波涛汹涌。
扃钥:关闭。二曜:指太阳和月亮。走万雷:使无数雷声四起。
林壑:山林水壑,泛指山水。苍苍:茂盛貌。莽:草深貌。交互:交错纵横貌。北梦南云:北面梦见南方的云彩,比喻所见各异或南北异乡。回顾:回头看看。
帝子:天子的女儿,此处指皇帝的女儿。不记春:不记得春天了。
柔橹:柔软的船桨。轻鸥:轻盈的鸥鸟。自朝暮:从早上到傍晚。
披翠:拨开绿色的树叶。上上方:山上的高处。萝幌:以藤萝为帷幕,形容隐居之地。
忆从:回想过去。萝幌闻妙香:记得以前曾在藤萝帐幕里闻到过阵阵清香。
旧游:旧地重游。十年梦:像做了十年的梦一样。
天风吹:天上的风。芙蓉裳:荷花做的衣裳。
山僧:山中的僧人。尽茫昧:完全不清楚。
玉环、金锁、半云亭子:都是山中的美景。
曲磴盘盘:曲折的石阶盘旋曲折。穷眼弥:看得眼睛都花了。
眼眵、足趼:眼中生翳、脚上生茧。不自知:不知道。
丛竹、青蛟螭:茂密的竹林和青色的蛟龙形的山石。
崎岖、茆入:山路曲折,穿过茅草进入深处。和光洞:光明的山洞。
烛龙下照:烛龙下降照见。积阴:积聚的阴云。开积阴,开启积聚的阴云。
玄蝉:即蝉,这里指蟋蟀。啸风急:蟋蟀鸣叫声急促。
燕坐:安坐。形神清:身体放松,精神清爽。
鱼鸟嬉恬:鱼儿鸟儿悠然自得的样子。如有情:仿佛有情意在。
忽闻:突然听到。云外暮钟动:在云雾之外听到傍晚的钟声。殷殷:响亮的声音。飞泉鸣:泉水飞流的声音。
攀条、搴琼蕊、荷锸:攀树,采摘荷花的花蕊,拿锹挖掘石头。寻石髓:寻找石髓。
赏馀、浩如洗:欣赏完余韵,月光洒满大地,好像被水洗过一样。
向来:刚才。探历、凭虚舒笑、岩居川观、世间龙蠖、江干击汰、与客开尊、赏馀兴极:分别指刚刚游览过,在高处凭虚而笑,居住在山中,在江边观赏夜景,与客人一起喝酒等。无乃劳:岂不是太累了?凭虚:指凭藉高处。舒笑:放声笑傲。天为高:天地多么广阔啊。
岩居川观:居住在山间,观赏着流水的景色。真毫毛:真是微不足道啊。
江干:江边,指长江边。击汰:洗涤杯盘等器皿。美清夜:美好的宁静的夜晚。
与客开尊共倾泻:与客人一起饮酒,畅所欲言地交谈。