嵩呼环佩染天香。
新捧鸾章上北堂。
家庆正看夸昼锦,王程又报促轻装。
青骢旧识垂棠路,黄鹤重迎醉月觞。
我亦湖南曾吏隐,梦随行客到潇湘。
【注释】:
刘觐国宪副:刘觐,字伯恭,明末诗人。国宪副:国子监祭酒。自楚入祝:从湖南祝寿归来。万寿圣节:皇帝的万寿节。奉恩纶:接受皇帝的恩泽。南归:回到南方。称太夫人觞:向王夫人敬酒。即返武昌:立即返回武昌(刘觐曾任湖广总督)。赋别:作别。嵩呼环佩染天香:嵩山的松柏环抱,佩玉声声,香气袭人。
新捧鸾章上北堂:新近捧起朝廷颁发的文官印章。鸾章:朝廷颁发给官员的印章。
家庆正看夸昼锦,王程又报促轻装:家中庆祝正在欢宴之时,朝廷却催促我急忙上路。家庆:家中庆祝。昼锦,汉班固《东观汉记》载,东汉光武帝时,班超任西域都护,曾夜梦光武召其回朝授以“虎贲中郎将、射声校尉”,后果然如此。
青骢旧识垂棠路,黄鹤重迎醉月觞:那匹青色骏马(青骢)还熟悉那条通往长安的大道,那匹黄色的神马(黄鹄)再次迎来明月下畅饮的美酒。青骢:青色马。垂棠路:唐李商隐在诗中有“青骢马”句,此处暗指作者的坐骑。
我亦湖南曾吏隐,梦随行客到潇湘:我也曾在湖南隐居过,梦见自己随行者到潇湘。
【赏析】:
此诗为刘觐国宪副自楚入祝万寿圣节奉恩纶南归称太夫人觞即返武昌赋别所作。
开头两句,写刘觐国宪副从湖南祝寿归来,皇帝赐他文官印章,并叫他速回武昌赴任。
三、四两句,写刘觐国宪副刚上任不久,皇帝又催他急速启程赶考。
五、六两句,写刘觐国宪副辞别家人,乘着青骢马走长安大道,又骑上黄鹄神马去潇湘。
写刘觐国宪副曾隐居湖南,梦见自己随行者到潇湘,而如今又要离开潇湘了。