近市樱桃买不难,红珠嚼碎瓠犀寒。
东风昨送长安梦,中使亲看赐从官。
注释:
近市的樱桃很容易买到,鲜红的樱桃咬碎瓠犀(葫芦科植物)也感到寒冷。
昨天东风送来了长安的梦境,宫中使者亲自观赏赐给随从官员。
赏析:
此诗写于诗人任中书舍人期间,以咏物言志,寄兴遥深。首二句写买得红樱桃,“难”字下得极妙。樱桃是易熟之物,而难得者在于其色艳味美,所以人们竞相购买。诗人将这种情形与瓠犀相比,说红樱桃嚼碎瓠犀都感到寒冷,说明樱桃之红非比寻常,它不仅色泽艳丽而且味道鲜美。颔联由物及人,点出题意,即樱桃之红,喻指朝廷恩泽之广,使远方之人也能感受到。尾联承上启下,将樱桃比喻为梦中景象,暗示朝廷恩泽如同梦境一般美好,令人难以忘怀。全诗语言清新自然,意境高远优美。