桃花灼灼柳依依,书寄王孙归未归。
亭院莺啼春又晚,援琴时奏雉南飞。
【注释】
桃花灼灼:桃花盛开的样子。依依:柳枝随风轻轻摆动的样子。王孙:贵族子弟的代称。未归:没有回来。亭院:指有楼台亭子的地方。亭院:亭园,园林。雉:野鸡。南飞:向南飞翔。
译文
桃花灿烂如火,杨柳低垂似烟,一封书信寄去给远方的朋友,不知他是否还在家里?
春日的景色多么美丽啊!我站在亭中弹琴时,听到黄莺在歌唱。这时,一只野鸡也随着春天的到来而南飞了。
赏析
这是一首写景抒怀的小诗。诗人在桃花、柳树、莺啼的美景中,想到朋友不在身边,不禁感慨万千。最后以野鸡南飞来结束全诗,表达了自己渴望与友人早日重逢的愿望。这首诗语言质朴自然,意境优美动人。