尔缺似难圆,尔晦依然明。形相半亏精彩在,普照万物皆容成。
记忆当年如满月,误斗坚刚成破缺。由来鉴别本无私,节解支分光不灭。
闺媛宫娥不尔留,几回抛掷坠青楼。愿藏宝匣重磨洗,长与衰翁照白头。

破镜行

你缺似乎难以圆满,你晦依然明亮。形态一半亏损精彩还在,普照万物皆能容纳形成。

记得当年如满月,因误解而坚固破裂。鉴别本来无所谓偏私,分开支解光芒不灭。

闺媛宫娥不愿留,几次抛掷坠入青楼。愿藏宝物匣重磨洗,常与年老的丈夫共照白发。

译文:
你的残缺似乎是难以完全恢复,你的晦暗仍然保持其明亮。你的形状虽然被破坏了一半,但你的美丽和光彩仍然存在。就像一轮满月在经历了误解后变得更加坚不可摧,虽然破碎,但更加明亮。鉴别原本没有私心,无论是分拆还是分离,都不会失去其光芒。

闺媛宫娥们不愿意接受这样的残缺,因为她们知道,即使被抛弃,也不应该像月亮一样被误解,而被折断。她们愿意用重磨洗的方式,将这份美丽和遗憾永远保存。这就像一位年迈的丈夫,虽然头发已白,但仍然需要妻子的陪伴和照顾。
赏析:
这首诗以”破镜行”为题,寓意深远。诗中通过对镜子的描绘,表达了人生的无常和对美好事物的珍视。镜子的残缺象征着人生中的挫折和遗憾,而镜子的光辉则代表了生活中的美好和希望。诗人通过对比镜子的残缺与光明,表达了对人生哲理的深刻理解。同时,这首诗也展现了诗人对爱情和友情的真挚情感,以及对生活的积极态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。