一尊亭上欲淹留,无那征人速去舟。
把酒相看浑难语,愁心空自逐江流。
济川亭送客
一尊亭上欲淹留,无那征人速去舟。
把酒相看浑难语,愁心空自逐江流。
注释翻译:
- 在济川亭想要停留,但无奈的是要赶快离开船。
- 拿着酒杯相看,却觉得难以开口交谈,心中满是忧愁。
- 心中的忧愁就像江水一样,无法停止地流淌。
赏析:
这首诗通过描绘诗人在济川亭送别客人的场景,表达了诗人对离别的不舍和对友情的珍视。诗中的“一尊亭上欲淹留,无那征人速去舟”两句,生动地刻画了诗人与友人分别时的依依不舍之情,以及内心的无奈和焦虑。而“把酒相看浑难语,愁心空自逐江流”则进一步揭示了诗人内心的孤独和迷茫。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。