海外寒云暝不开,望秋闲上夕阳台。
江流东去疑天尽,山气中浮觉雨来。
绿水平芜孤鸟下,白云空去断猿哀。
临高谩有沧洲想,愁向西风见雁回。
诗句释义与译文:
- 秋日登临 - 描述诗人在秋季登上高台的情境。
- 海外寒云暝不开 - 形容天空中厚重的云层,仿佛遮蔽了海的彼岸。
- 望秋闲上夕阳台 - 表示在黄昏时分登上高台眺望秋天的景象。
- 江流东去疑天尽 - 描述江水向东流淌,好像要流入天际。
- 山气中浮觉雨来 - 感觉山风中带着雨的气息。
- 绿水平芜孤鸟下 - 描写荒凉的水边草地,一只孤独的鸟儿飞过。
- 白云空去断猿哀 - 描述白云飘散,好像是在告别或寻找什么。
- 临高谩有沧洲想 - 虽然身处高处,但心中仍渴望归隐。
- 愁向西风见雁回 - 随着秋风,想象着鸿雁的归来。
赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了诗人在秋天登山时所感受到的情感和景象。首句“海外寒云暝不开”便营造出了一种深秋时节、天色阴沉、云层厚重的氛围;“望秋闲上夕阳台”则透露出诗人对秋天景色的喜爱以及对登高的闲适之情。
接下来的几句,诗人通过描绘江水东流、山间云雾、孤鸟飞翔等细节,营造了一种宁静而略带忧郁的意境。特别是“山气中浮觉雨来”一句,既表现了诗人对秋天特有的气候的感受,也表达了一种淡淡的忧伤情绪。
最后两句,诗人由远及近地观察,从空中的云彩到地上的草树,再到空中的孤鸟和远方的山峦,都似乎在诉说着某种不舍或离别的情绪。整首诗以简洁的语言,传达了诗人内心深处的复杂情感。
这首诗以其简练而富有意境的语言,成功地捕捉了秋日登高时的心境和景色,展现了一个宁静而又略带忧郁的画面。